Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 21 2004, 0:32 AM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
works for me!
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

January 21 2004, 0:55 AM
-
Corvus93
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 2279
-
|
Aisling_M wrote:I thought you were going to say 1-800-hooked-on-phonetics. 
ROFLMAO! 
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot]