Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Réamhaisnéis na hAimsire

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 19 2004, 20:30 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Cristíona wrote::lol: This reminds me a bit of a commercial that is running in our area ... it is some sort of Internet commercial.

The teacher asks the students to write a brief report about a historical President of the US. It shows a girl, probably around Conor's age or so sitting diligently at her computer. All the kids hand in their one page report ... she hands in this huge notebook including pictures. The teacher says she only asked for a small bit of information. The girl replies that a "condensed" version just didn't seem to do him justice ... and because the report was so long --- she even burned her a CD, which she, of course included. It's cute really. The teacher stands there dumbfounded.

Leave your teacher speechless, sweet Conor ! You go git em, Tiger !!


what age was the girl? i'm 13 (i like computers too, i built my own :lol: )

 
Post January 19 2004, 21:00 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
That looks wicked Conor! I'm impressed, now you should announce it over the Raidio na hÉireann!! :P
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 19 2004, 21:49 PM
Cristíona
Gaeilgeoir
 
Posts: 364
She seemed to be around your age, sugar ... really. Early teens. She's cute as a button too ... :wink:

You built your own computer ??? I am truly impressed ! Thirteen is a lovely age. Believe it or not, I still remember a wee bit of that year. Keep those teachers on their toes, Conor !

Blessings from across the Great Pond
Words stick to walls, she said.
They are alive and must be revered and softened, for they dwell wherever they land, wherever they travel. Even in stone and flesh.
---- Frank MacEowan

Post January 20 2004, 1:58 AM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Nice one Conor. An aimsir sin go leir in aon lá amháin. Sin Éirinn duit.

Remember though, at school, other kids don't like a smart aleck so be generous in your praise of others, even if you don't mean it.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post January 20 2004, 15:51 PM
Mürk
Laoch na nGael
 
Posts: 1275
it seems that even I know more irish than an average 13yrs old pupil, but when they'll reach my age, I'd be beaten.
Seo mo chur síos faoin aimsir na hEastóine:
Sa samhradh, tá sé te tirim grianmhar de gnách, ach tá sé ag cur báistí uaireanta freisin. Nuair a thagann an fómhar, tá sé ag cur tuilleadh báistí agus téann an teocht níos ísle anois. Tá an geimhreadh an-fhuar, a lán sneachta atá ann. Ba é -43,5 de réir Celsius an teas is ísle inár dtír é. Faoi deireadh, téann an ghrian níos airde sa spéir san earrach agus tá sé níos brothallaí arís.
Conor, what do you think, is this enough to get A? :mrgreen:
Note: if your translation is for a tattoo, wait at least for 3 confirmations.
Deir Erik: Foghlaimígí gaeilge!
Erik ütleb: Õppige iiri keelt!
My irish is imperfect!
My translations are seldom correct.
Tá m'aistriúcháin ceart go hannamh.

Post January 20 2004, 15:54 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Ailill wrote:Remember though, at school, other kids don't like a smart aleck so be generous in your praise of others, even if you don't mean it.


I was telling you what they said - their work was fine and good standard (i go to an english school)

Post January 20 2004, 16:02 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Mürk wrote:it seems that even I know more irish than an average 13yrs old pupil, but when they'll reach my age, I'd be beaten.
Seo mo chur síos faoin aimsir na hEastóine:
Sa samhradh, tá sé te tirim grianmhar de gnách, ach tá sé ag cur báistí uaireanta freisin. Nuair a thagann an fómhar, tá sé ag cur tuilleadh báistí agus téann an teocht níos ísle anois. Tá an geimhreadh an-fhuar, a lán sneachta atá ann. Ba é -43,5 de réir Celsius an teas is ísle inár dtír é. Faoi deireadh, téann an ghrian níos airde sa spéir san earrach agus tá sé níos brothallaí arís.
Conor, what do you think, is this enough to get A? :mrgreen:


definetly :wink:

cúpla rudaí beaga:

bcoz ur talking about the whole year's temperature generally and not yesterday, today or tomorrows weather etc. bíonn sé is better to use than tá sé

the other form of "gnach" is "gnáth" and this is generally what you use with "de" eg...de gnáth

coz it's sort of the "general year" and not past,present or future - the present form of the copula would be the better way to say it eg. Is é -43.5ºC


apart from that, ar fheabhas :mrgreen:

Post January 20 2004, 16:04 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
I'll give my city weather report As Gaeilge when I get home!

Deal?

Just to impress everyone! :lach:
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 20 2004, 16:46 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
I mBaile an tí mhoir, tá sé fuair chomh hard thóin bhaintaí uaigh.

I think that's right. I know someone will correct me if it's not. :lach:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post January 20 2004, 17:03 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
I thought Jim was gonna ask

How do you say "cold as a witch's tit" in Irish?

:lach:
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010


PreviousNext

Who is online

Registered users: 12bbq, Bing [Bot], bookofdaniel, Breandán, Christy Quinn., Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot]