|
|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
|
|
|
Looks fine to me.
However, others maintain that ort should be replaced with duit Don't know if ort is wrong, doesn't seem so to me. "Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin |
|
Both "ort" and "duit" are acceptable, but "duit" is more common and does, indeed, sound better.
I love you, my dark angel: Tá mó ghrá duit, a aingeal dorcha My first instinct was to inflect it as "a aingil dhorcha," but I remembered that rule of metaphorical terms of endearment that Méabh reminded me of: since the person being addressed is (probably) not an actual dark angel, it is not inflected for the vocative case. |
|
But, i mean if someone calls you "a thaisce" you aren't really literally "treasure" are you? IMHO, I think Tá grá agam dhuit, a Aingil Dhorcha would be better.......... |
|
But anyway, "taisce" ends in a vowel: only masculine first declension nouns that end in a broad consonant get inflected in the vocative case, so "taisce" wouldn't change even if you WERE addressing an actual treasure!
Since "aingeal" is masculine, first declension, and ends in broad consonant, it COULD be inflected in the vocative--if you were talking to an actual dark angel! Since I assume one isn't, no inflection! |
Registered users: An Chionnfhaolach, Antóin, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Redwolf, smorris1987