Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

how do you say......???

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 18 2004, 23:45 PM
Bridget's_Disciple
Anseo again
 
Posts: 23
how do you say "sister" in gaelic?

 
Post January 18 2004, 23:47 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
sister = deirfiúr
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 18 2004, 23:50 PM
Bridget's_Disciple
Anseo again
 
Posts: 23
how is that pronounced?

Post January 18 2004, 23:53 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
/jre-hoor/
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 19 2004, 16:14 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
i would say:

jer-ih-fur

Post January 19 2004, 16:18 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
And I'd say DRIFF-oor

Don't be worried Bridget's_Disciple: Irish pronunciation differs greatly depending on the part of the country :D

Post January 19 2004, 21:18 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
That's for bloody sure!
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 20 2004, 19:39 PM
Brian Costello
Laoch na nGael
 
Posts: 656
This word is a fusion of two older words: "Daor" (Dear) and "Siúr" (Sister).Spelling and pronunciation varies according to dialect. In Tír Chonaill (Northwest Ireland) it is Deirbhshiúr (dyer-uh-fer).

Post January 20 2004, 19:55 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Brian Costello wrote:This word is a fusion of two older words: "Daor" (Dear) and "Siúr" (Sister).Spelling and pronunciation varies according to dialect. In Tír Chonaill (Northwest Ireland) it is Deirbhshiúr (dyer-uh-fer).


Not quite correct. "Daor" originally carried the connotation "unfree, slave," as the antonym of "saor." Its use today to mean "dear" as in "expensive" is of English influence.

The original prefix was "dearbh" (certain, real). The etymology is the same with "deartháir," brother.

The original words are the plain Indo-European cognates "bráthair" and "siúr," which gradually came to acquire the status of religious brother and sister, as with monks and nuns or "brothers and sisters in Christ."

Thus, to denote a person's actual blood sister or brother, the prefix "dearbh" was added. The derivation is easy to see with "sister."

dearbh+shiúr -> the second element of the compound is lenited, as per regular.

dearf-shiúr -> the "bh" of the first element assimilates to "f," losing its voice in sandhi with the unvoiced "sh."

dearf+iúr -> the "sh" (realized as /h/) is now lost after the spirant /f/:

deirfiúr is the final form, the "r" becoming slender in association with the "i."



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot]