Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 18 2004, 22:39 PM
-
Cailín Eisceachta
- Anseo again
-
- Posts: 13
|
Dia dhaoibh,
Nílim ach in san tríu bliain ach táim i ngrá le hÉirinn go deo. Ceapaim mórán do mo chairde go bhfuilim as mo mheabhair ach ní éistim leo! Ba mhaith liom buíochas a chur leis an suíom idirlín seo mar níl aon áit seachas ansin (a bhfuil ar eolas agam) nuair a bhfuilim ábalta caint as Gaeilge agus freagair a fháil. Is aoibheann liom daoine a cabhrach lena bhfadbh freisin!
Le meas, Cailín Eisceachta xxx
|

January 18 2004, 22:48 PM
-
Brian
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14819
|
An bhfuil tú ag féachaint a Chonair? 
|

January 18 2004, 23:06 PM
-
Brian
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14819
|
Agus freisin bain iarracht as an clár seo
http://www.beo.ie/ple/
|

January 19 2004, 0:22 AM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|

January 19 2004, 15:54 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
Pól wrote:An bhfuil tú ag féachaint a Chonair? 
Cad é, a chara? Cad a dúirt sí. Ní dúirt sí rud ar bith fúmsa!!
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], jagg, whiskey07