Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 17 2004, 12:57 PM
-
Eoin
- Site Admin
-
- Posts: 3010
|
Tá Conor tar éis a ainm a aithriú!
The username formerly known as irish_blue_eyes has changed his name!
|

January 17 2004, 13:28 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
LOL finally...
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

January 17 2004, 14:05 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
LOL - thanks Eoin --- i'm sure everyone agrees that "irish_blue_eyes" was a bit silly 
|

January 17 2004, 16:16 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
Nah, we Yanks liked thinking of you as a Brogue Toting Frank Sinatra
muhahaha - bet he doesn't even know who that is 
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

January 17 2004, 16:51 PM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
good on ya Conor!
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

January 17 2004, 17:15 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
|

January 17 2004, 17:53 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
Just so ye get the joke, he was a singer with the nick name
"Ol' Blue Eyes" 
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], sopphie88