Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 17 2004, 4:14 AM
-
cave7
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
 i was woundering if anyone could translate ....my heart will mend the day we meet again....?...or is there any gaelic sayings along them lines?...thank u
|

January 17 2004, 4:46 AM
-
Asarlaí
-
|
HI Cave,
I don't have a grammar book so wait the cavalry, My attempt .. Deiseoidh mo chroí ón lá go bhfuilimid in éineacht arís = My heart will mend from the day we are together again..
Slán Sam
|

January 17 2004, 14:36 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
Somhairle wrote:HI Cave,
I don't have a grammar book so wait the cavalry, My attempt .. Deiseoidh mo chroí ón lá go bhfuilimid in éineacht arís = My heart will mend from the day we are together again..
Slán Sam
maybe
Deiseoidh mo chroí ar an lá a bhuailfimid le chéile arí
|

January 17 2004, 15:56 PM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
You should probably use the saorbhriathar. The heart is broken and will be mended -- it won't be mending something else:
Deiseofar mo chroí ar an lá a bhuailfimid le chéile arís
|
Who is online
Registered users: argyle89, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot]