Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 16 2004, 12:16 PM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
In Irish it's
In ainm an Athar agus an Mhic agus an Spíoraid Naoimh
in AN-yim un AH-her OG-us un VICK OG-us un SHPEER-edge NEEV
|

January 16 2004, 15:58 PM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
Colleen75 wrote:Aequitas Veritas wrote:One more question. What is the pronunciation for the following?
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti
e-no-me-may pat-rees, eh filly eh spiritus sank-ti colleen
It's more like this:
/En nom-ih-nay pat-ree, et feel-ee, et spir-itoo sonk-tee Ah-men/
Boondock Saints is a kick @$$ movie BTW!!!
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

January 16 2004, 16:01 PM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
in NOH-mih-neh PAH-triss et FEE-li-ee et SPEE-ri-toos SAHNK-tee
|

January 16 2004, 16:04 PM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
the S's are silent on the ends of words...
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

January 16 2004, 16:07 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
no way!
I've done my share of competitive choir and we sang
Dona Nobis Pacem (more times than I'd like to remember)
/doe-nah noe-beece pah-chem/
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

January 16 2004, 16:10 PM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
Well, it is on certain words:
Patris = paht-ree
etc.
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

January 16 2004, 16:12 PM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
Was your Latin teacher French? I learned that every letter it always pronounced.
I had Latin for four years in college, and I can still remember odd chunks of the Aeneid:
Arma virumque cano Troiae qui primus ob oris
Italiam fato profugus Lavinaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
vi superum, saevae memorem Iunonis ob iram,
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio -- genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae...
|

January 16 2004, 16:18 PM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
Actually my Latin teacher was Irish...
Mrs. Ryan
so, I guess that explains something
That means all the Latin I know is false!!! 
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|
Who is online
Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google [Bot], kenailan, nautiknitter, Redwolf, whiskey07