Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 15 2004, 23:44 PM
Damien King
New Arrival
 
Posts: 2
Today I become a man, tomorrow a King

 
Post January 15 2004, 23:45 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Is inniu a dhéantar fear díom; amáireach, rí.

iss un-YOO uh YANE-tur fyar JEE-um; uh-MAW-rukh ree

Post January 16 2004, 0:03 AM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
Yes that is a good translation by Oisín- although I think the more common spelling og is Amárach

We talk from tome to time about direct word for word translations - and by and large IU am an advocate.

Thi construction is pretty difficalt in Irish though -and using a semi colon kinda breaks the magic?


I wonder could we ask Damien if in this instance to say - a more simple

Today I am a man, tomorrow ( i will be) a King

or is REALLY REALLY important to get the MADE in there.


I somehow think it is!
:wink:

Post January 16 2004, 0:08 AM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Maybe:

Is inniu atá mé i m'fhear, amárach a bheidh mé i mo rí

Today I have become a man, tomorrow I will become a king?

Post January 16 2004, 0:09 AM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
I was thinking about

I mo fhear inniu, i mo Rí amárach

or

Im' fhear inniu, im' Rí amárach

Post January 16 2004, 0:13 AM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Oh, sorta like,

Heute Deutschland, morgen die Welt! :twisted:

I think you need the "tá mé...." in there for that to make sense:

Post January 16 2004, 0:34 AM
Damien King
New Arrival
 
Posts: 2
Thanks for all your help.

Your right the more important emphasis of the sentence is on the becoming of a man.

Today I become a man.........tommorow a King

Post January 16 2004, 0:38 AM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Then I guess you have to go with my first offering:

Is inniu a dhéantar fear díom; amárach, Rí.

lit. Today one makes a man from me; tomorrow, a King[/b]

Post January 16 2004, 0:51 AM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
Oisín always wins :< ;( :<

Post January 16 2004, 1:13 AM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
How about

Inniu rinneadh fear díom; amárach Rí


Next

Who is online

Registered users: An Chionnfhaolach, Antóin, Bing [Bot], BridMhor, Errigal2466, Google [Bot], Google Adsense [Bot]