Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 15 2004, 1:14 AM
-
citrus_smile
- New Arrival
-
- Posts: 1
|
can someone translate 'born to love' into gaelic for me, please?
it would be greatly appreciated.
thanks
|

January 15 2004, 1:21 AM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
Rugadh go grá mé
wait for other input though
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

January 15 2004, 2:03 AM
-
Pádraig
- Laoch na nGael
-
- Posts: 562
|
maybe....
Leannán cruthanta
born lover
wait again for more 
An rud a líonas an tsúil líonann sé an croí
Paddy Séafra Ó Tougher
|

January 15 2004, 16:51 PM
-
Maidhc
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 392
|
I'd need more on the context, but as a simple phrase, I'd go with "Rugadh chun grá." or "Rugadh le grá."
-Maidhc.
Cé ?! An mba cheart imníocht mise?
|
Who is online
Registered users: An Chionnfhaolach, Antóin, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Redwolf, smorris1987