Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Confession :D

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 15 2004, 13:48 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Corvus93 wrote:Just for Fun...

if you meant me Tom?

it was the joke by Phelan about the genie.

Jim comes back with something to do with a hammock on grass... :lach: :lach:

Classic!


Dia Duit ar maidin, all. Glad I could be of service :mrgreen:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

 
Post January 15 2004, 15:36 PM
breandan_ui_ciarraide
Laoch na nGael
 
Posts: 1233
Méabh wrote:I'm disappointed no one stepped forward to be my knight in shining armour

Or at least half naked with kilt and torc... *drool*


Well, I'm out then....I'd be all naked and torc, no kilt ;D

BTW, bodices GOOD! :mrgreen:
hehehe
Breandán
Spreading wisdom via repetitive application of the Cluebat Image
--
I have never been formally taught and absorbed cussing and such growing up, so I'm good with insults, but wait for confirmation on everything else :-)

Post January 15 2004, 15:41 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
shhh besides that was a minidress
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post January 15 2004, 15:42 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
oooOOOOooooo 8O
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 15 2004, 15:44 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
run away run away!!
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post January 15 2004, 15:46 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
King of the who!?
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 15 2004, 15:57 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
I love that scene! That's the next one I'm going to do (I just need to figure out how to translate "anarcho-syndicalist"!) :D

Post January 16 2004, 14:04 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
oisin718 wrote:I love that scene! That's the next one I'm going to do (I just need to figure out how to translate "anarcho-syndicalist"!) :D


If YOU can't translate it, NOBODY can :wink:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post January 16 2004, 14:18 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
sindeacáitaisacht ainrialta?

LOL I'm not serious, I just wanted to nudge things along
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post January 16 2004, 14:26 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Méabh wrote:sindeacáitaisacht ainrialta?

LOL I'm not serious, I just wanted to nudge things along


NUDGER NUDGER!!
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image


PreviousNext

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot]