Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

how do i spell my name in Gaelic...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post April 11 2009, 17:59 PM
justdee333
New Arrival
 
Posts: 6
DeDra Louise Carter?? someone please help!!! i am all new at this and so feel a calling and really wanna learn this language.. thanks.
Beannaithe Bi` I hope i did it right... suppose to be Blessed Be...

 
Post April 11 2009, 18:03 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
justdee333 wrote:DeDra Louise Carter?? someone please help!!! i am all new at this and so feel a calling and really wanna learn this language.. thanks.
Beannaithe Bi` I hope i did it right... suppose to be Blessed Be...


Assuming "DeDra" is a "creative" spelling of "Déirdre," that's how you'd spell it. If it isn't intended to be "Déirdre," then it doesn't have an Irish form. "Louise" doesn't have an Irish form at all, and "Carter" is an English surname.

And no..."Beannaithe Bi" doesn't mean "blessed be." Wiccanese doesn't really translate into Irish. Probably the closest you can get is "beannachtaí": "blessings."

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post April 11 2009, 18:14 PM
justdee333
New Arrival
 
Posts: 6
well yes my mom spelled my name different.. my family's names were Robison or Underwood even Kempher.... don't know if that should help... but i am very eager to learn irish gaelic. thank you

Post April 11 2009, 18:15 PM
justdee333
New Arrival
 
Posts: 6
Also i am not Wiccan.. I am Pagan...

Post April 11 2009, 18:25 PM
justdee333
New Arrival
 
Posts: 6
i do not seem to understand much of this... but i don't know how to reply to questions or respond to stuff. can someone help me out here lol.. sorry
Beannachtai`[/list][/list][/code]

Post April 11 2009, 18:41 PM
Beagle
Scéalaí Mór
 
Posts: 1658
According to An Sloinnteoir Gaeilge , Deirdre is the same in English and Irish. Labhaoise is given for Louisa, the closest form of Louise. He also gives Mac Artúir for Carter.
Last edited by Beagle on April 11 2009, 18:44 PM, edited 1 time in total.

Post April 11 2009, 18:44 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
You may not be wiccan, but "blessed be" is still "wiccanese." It's one of many obscure phrases coined by the man who invented the wiccan religion in the 1950s...none of which really translates well (most likely because, even in English, they don't make a lot of sense)

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post April 11 2009, 23:14 PM
kenailan
Craiceáilte
 
Posts: 5026
As for the Irish, they have been Christian for over 1500 years

Post April 12 2009, 1:20 AM
BridMhor
Craiceáilte
 
Posts: 5450
justdee333 wrote:Also i am not Wiccan.. I am Pagan...


What is a pagan?
With my translations always (without exception) wait for others to confirm or correct.
http://irishlearner.awyr.com - A place to learn Irish together

Post April 12 2009, 5:15 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
BridMhor wrote:
justdee333 wrote:Also i am not Wiccan.. I am Pagan...


What is a pagan?



Technically, properly defined, it's someone who is neither Christian, Jewish nor Muslim. The "in" thing today is to use it specifically to refer to someone who adheres to some variation (real or imagined) of pre-Christian European polytheism (occasionally with a dose of North American Indian shamanism), but in reality, the term also includes Hindus, Buddhists and Shintoists.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Errigal2466, Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Redwolf