Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

need brief translation from Irish; thank you!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 03 2004, 6:45 AM
mujilakama
Anseo again
 
Posts: 15
John Doe is ainm dom. Rugadh i Alaska mé agus tá cónai orm ann go fóill.

Could someone translate the above sentences into English for me..and could you ALSO give me a word-for-word translation as well, for example: rugadh = __; i = __; mé = __; ETC.

Thank you!

 
Post January 03 2004, 6:57 AM
Asarlaí
 
makalajimu wrote:John Doe is ainm dom. Rugadh i Alaska mé agus tá cónai orm ann go fóill.

Could someone translate the above sentences into English for me..and could you ALSO give me a word-for-word translation as well, for example: rugadh = __; i = __; mé = __; ETC.

Thank you!


John Doe is(is) ainm(name) dom(to/for me)= my name is John Doe

Rugadh (was Born)i Alaska mé (in Alaska me)= I was born in Alaska..
In Alaska a rugadh mé - is better Irish hopefully..

agus(and) tá(there is) cónai(dwelling) orm(on me) ann(there) go fóill(still/yet)
= and I still live there

Hope that helps :)
Slán (bye)

Post January 03 2004, 16:44 PM
mujilakama
Anseo again
 
Posts: 15
Go raibh maith agat!



Who is online

Registered users: argyle89, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot], Redwolf