Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 03 2004, 6:45 AM
-
mujilakama
- Anseo again
-
- Posts: 15
|
John Doe is ainm dom. Rugadh i Alaska mé agus tá cónai orm ann go fóill.
Could someone translate the above sentences into English for me..and could you ALSO give me a word-for-word translation as well, for example: rugadh = __; i = __; mé = __; ETC.
Thank you!
|

January 03 2004, 6:57 AM
-
Asarlaí
-
|
makalajimu wrote:John Doe is ainm dom. Rugadh i Alaska mé agus tá cónai orm ann go fóill.
Could someone translate the above sentences into English for me..and could you ALSO give me a word-for-word translation as well, for example: rugadh = __; i = __; mé = __; ETC.
Thank you!
John Doe is(is) ainm(name) dom(to/for me)= my name is John Doe
Rugadh (was Born)i Alaska mé (in Alaska me)= I was born in Alaska.. In Alaska a rugadh mé - is better Irish hopefully..
agus(and) tá(there is) cónai(dwelling) orm(on me) ann(there) go fóill(still/yet) = and I still live there
Hope that helps Slán (bye)
|

January 03 2004, 16:44 PM
-
mujilakama
- Anseo again
-
- Posts: 15
|
Go raibh maith agat!
|
Who is online
Registered users: argyle89, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot], Redwolf