Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translations! Please!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 03 2004, 0:49 AM
elariel
New Arrival
 
Posts: 6
Hello all. Poor dumb moron here wanting you wonderfully bilingual ppl to translate this lot for me please! (Can you hear the beggin note?)

Blessings
Goddess
God
Moon
Children
Earth
of
the
and

Thanks so much!
-Elariel

 
Post January 03 2004, 2:18 AM
Diamhair
Gaeilgeoir
 
Posts: 139
God - Dia
Goddess - Bandia
Moon - Gealach
Earth - talamh
the - an
and - agus

Sorry about the rest that I don't know... I am an uber-beginner and know nothing about plurals. ;)

Post January 03 2004, 2:48 AM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
Blessings = beannachta
Children = leanaí
of = as (it is different depending on what you are writing)
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 03 2004, 9:04 AM
Antóin
Giostaire
 
Posts: 4192
obroin_the_raven wrote:Blessings = beannachta
Children = leanaí
of = as (it is different depending on what you are writing)


Blessings = Beannachtaí

'of' has numerous different translations depending on context.

Post January 03 2004, 10:33 AM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
Given the words asked for I would guess that the Earth translation referred to ''The World'' not to the ground/soil

In this context the translation is

Domhan
It's a job that's never started that takes the longest to finish.



Who is online

Registered users: An Chionnfhaolach, Bing [Bot], BridMhor, Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot]