Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

good name for an irish band

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 09 2008, 11:38 AM
O'Maoltuile
New Arrival
 
Posts: 1
hi all im looking for a good name for an irish band, could be anything from one word name like "splanc" or Teach na ngealt, these have been takin obvioulsly, anything witty than sounds good really.....thanks..

 
Post September 09 2008, 12:12 PM
Teifeach
Craiceáilte
 
Posts: 7359
O'Maoltuile wrote:hi all im looking for a good name for an irish band, could be anything from one word name like "splanc" or Teach na ngealt, these have been takin obvioulsly, anything witty than sounds good really.....thanks..


deoch an dorais :guinness:

Post September 09 2008, 12:17 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
Teifeach wrote:
O'Maoltuile wrote:hi all im looking for a good name for an irish band, could be anything from one word name like "splanc" or Teach na ngealt, these have been takin obvioulsly, anything witty than sounds good really.....thanks..


deoch an dorais :guinness:


grand name for a band...but

http://www.deochandorais.de/home.htm

wonder if münster irish is as mellifluous as the original ;D
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post September 09 2008, 12:30 PM
DoireTrasna
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15335
I don't think that anyone took my : "an triú magairle" the last time ;D

viewposth.486448-highlight-magairle.html#486448

I thinkk it is a grand name ! :ja:

Post September 09 2008, 14:25 PM
Teifeach
Craiceáilte
 
Posts: 7359
Caffler wrote:
Teifeach wrote:
O'Maoltuile wrote:hi all im looking for a good name for an irish band, could be anything from one word name like "splanc" or Teach na ngealt, these have been takin obvioulsly, anything witty than sounds good really.....thanks..


deoch an dorais :guinness:


grand name for a band...but

http://www.deochandorais.de/home.htm

wonder if münster irish is as mellifluous as the original ;D[/quote

aw ok that one is gone ....What about , " An Damhsa is fearr" :D

Post September 09 2008, 15:58 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Well, if you liked "Spanc" ("spark/flash") how about "Tintreach" (lightning)?

Redwolf

Post September 09 2008, 16:06 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
how about

bodhráin bhriste

it would show ye're serious about music. :lach:
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post September 09 2008, 16:25 PM
Tiarnan2
Andúileach IGTF
 
Posts: 14816
Caffler wrote:how about

bodhráin bhriste

it would show ye're serious about music. :lach:

Or that you had heard Caffler play at the local Céilí

Image
=================
Image
Image
Image


Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcach

Chief Buffalo Breath
===========================


Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.

Post September 09 2008, 16:38 PM
An tOileánach
Laoch na nGael
 
Posts: 1348
How about Crúiscín Lán (Little Full Jug).
If necessary, you could anglicize it Cruiskeen Lawn like Myles na gCopaleen (Brian O'Nolan) did for his Irish Times column. There is a Clancy Bros. song by that name and bars, including one in Barna, Co. Galway, but I don't think a band has taken it.


An tOileánach

Post September 09 2008, 16:55 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
An t-Oileanach wrote:How about Crúiscín Lán (Little Full Jug).
If necessary, you could anglicize it Cruiskeen Lawn like Myles na gCopaleen (Brian O'Nolan) did for his Irish Times column. There is a Clancy Bros. song by that name and bars, including one in Barna, Co. Galway, but I don't think a band has taken it.


An tOileánach


i think that's a grand suggestion, spelled either way.

believe it or not there was a band in london years ago called crushkeen lan (i think that's how they spelled it), a couple of fella's from co down and antrim. don't think they're around anymore but.
so i reckon if ye find a name ye like go for it, and unless y're calling yerselves the same name as a really famous band...
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.



Who is online

Registered users: AdsBot [Google], Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot]