Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

December 01 2003, 22:19 PM
-
an táin
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 264
|
Táím ag iarraidh timpeall 30 beannachtaí a bheadh óiriúnach do pháistí óga a fháil, summit along the christmas lines, aon cúnamh dhaoine?
anything appreci  ated?
An té nach bhfuil láidir, ní fólair do a bheith glic!
|

December 01 2003, 22:38 PM
-
ÓBroin anFiach
- Giostaire
-
- Posts: 3630
|
you are truly confusing Tom 
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
|

December 01 2003, 22:47 PM
-
tetrapak
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 249
-
|
Do yo mean along the lines of
Nollaig Shona duit (dhaoibh)
Nollaig faoi mhaise duit (dhaoibh)!
?
|

December 04 2003, 18:47 PM
-
an táin
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 264
|
not really was hopin along the lines of health and happiness ones, there is a book called a 1000 blessings and curses with the irish translations, lookin for stuff along those lines, if anyone knows of any sites featurin those blessings, it would be great
An té nach bhfuil láidir, ní fólair do a bheith glic!
|

December 04 2003, 18:58 PM
-
phelan
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1900
-
|
obroin_the_raven wrote:you are truly confusing Tom 
Haha, welcome to adulthood ...... confusion is the first step, then forgetfulness, then senility!!! 
Phelan
labhair amach os ard 's tabhair bata beag leat.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Spiritussante