Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

July 29 2008, 16:29 PM
-
mrldisle
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1048
|
Hmmm, I've never come across ciúl as an old word for anything in either OI or SG. The old word for hazel in OI, SG and Welsh was coll.
None of the words for knowledge, understanding or recognize are anywhere close to ciúl. Although, I found it interesting that the SG word aithne can be used for knowledge, and its IE root word is gnō which is very close to cnó for nut. Wonder if there's a connection...
I'm a learner so please wait for confirmation on anything I translate!
|

July 29 2008, 16:35 PM
-
Tiarnan2
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14816
|
Lots of confusion...try cuil
=================    Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcach Chief Buffalo Breath=========================== Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.
|

July 29 2008, 16:52 PM
-
mrldisle
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1048
|
Tiarnan2 wrote:Lots of confusion...try cuil
As Redwolf said that's corner - in Modern and Old Irish, and SG as well.
Actually, Modern Irish is cúil, OI was cuil. SG is cùil. There was a distinction made in OI for recess which was cúl. In SG cùl survives with the meaning of back just as in Irish cúl.
I'm a learner so please wait for confirmation on anything I translate!
|
Who is online
Registered users: Breandán, brianocuinn, Google [Bot], Google Adsense [Bot], kenailan, MSN [Bot], MSNbot Media, Yahoo [Bot]