Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Céad Míle Fáilte

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 27 2003, 22:17 PM
Bonny Lass
New Arrival
 
Posts: 1
I'm hoping someone can translate this phrase, which I have in my kitchen.
Thanks in advance - Bonny Lass :)

 
Post November 27 2003, 22:29 PM
Órla Ó R
Gaeilgeoir
 
Posts: 105
One hundred thousand welcomes.

Post November 27 2003, 22:30 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
It's a Hundred Thousand Welcomes... if you go to the SHarock at the left and click of Gaelic Sayings you will see lots of other expressions and how to pronounce them
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.

Post November 27 2003, 23:18 PM
phelan
Scéalaí Mór
 
Posts: 1900
So then,

Under phrases to the left shouldn't the words "before you" be added to the translation?

It says céad mile fáilte romhat = a hundred thousand welcomes

It would be confusing to learners that know even less than I do as there is a complete word added. And no I am not trying to be particular :idea:
Phelan

labhair amach os ard 's tabhair bata beag leat.

Post November 28 2003, 7:25 AM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Often in speech the romhat is left out.

Like in English people ask "how [are] you doing?" and leave out the "are" completely.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post November 28 2003, 7:50 AM
Antóin
Giostaire
 
Posts: 4297
Céad Míle Fáilte = A Hundred Thousand Welcomes

Céad Míle Fáilte Romhat = A Hundred Thousand Welcomes to you.

Post November 28 2003, 11:36 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
agus...


Céad Míle Fáilte Romhaibh = One Hundred Thousand Welcome to You (pl)

Post November 28 2003, 18:32 PM
phelan
Scéalaí Mór
 
Posts: 1900
I was taught (on here) that it was a hundred thousand welcomes before you. So, is it to you then? Sorry, still don't have my notes unpacked so I need to make sure what I pass on to others.
Phelan

labhair amach os ard 's tabhair bata beag leat.

Post November 28 2003, 18:46 PM
éanna
 
It is BEFORE
but in English that doesn't look right. HENCE
TO.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]