Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Need translation of "Don't Worry"?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 18 2002, 4:53 AM
MDS
New Arrival
 
Posts: 4
How do you say "Don't worry" or "Don't worry about me" or even "No worries" in gaelic language. Please include the pronunciation too.

 
Post September 18 2002, 11:49 AM
Nainsi
Gaeilgeoir
 
Posts: 237
Ná bíodh imní ort. = Don't worry.

Ná bíodh buairt ort i mo thaobhsa. = Don't worry about me.

I have also heard Ná bac. = Don't worry, but that may be a local idiom in Connemara.

Post September 18 2002, 21:44 PM
MDS
New Arrival
 
Posts: 4
Could you please translate "Ná bac" and provide the proper pronunciation?

Post September 18 2002, 21:46 PM
MDS
New Arrival
 
Posts: 4
Could you please translate "Ná bac" and provide the proper pronunciation?

Post September 18 2002, 23:36 PM
Nainsi
Gaeilgeoir
 
Posts: 237
Ná bac = Don't worry

Ná is a negative verbal particle meaning not as in (Do) not.

Bac is a verb meaning balk or hinder.

As I said, this is an idiomatic phrase that I heard used in the Connemara Gaeltacht. It isn't necessarily proper Irish but is used there by some as a way of saying "don't worry" from the meaning do not balk or hesitate. The other 2 ways of saying it I gave are proper Irish construction.

Ná bac
/nhaw (the w sound is not real hard) bach (like the composer)/

Post September 19 2002, 4:51 AM
MDS
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you very much for your translation. Have a good day.



Who is online

Registered users: an tAmbrósach, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]