happy st. patty's day to all. i would please like a translation for a beautiful song the irish weavers sang on cd 'a jig a jog and a magic dog'. i've listened to it for years and really love to know what the haunting melody means. the following is what is in the cd jacket. there are many marks above letters but i don't know how to type that so just using the apostrophe mark on keyboard and hope makes sense. there aren't any combined words that i can tell so any mark should be considered to go above the former letter please. apologies if anything offensive comes from how i need to input this request. thank you.
Ag Teacht Abhaile, words & music by Liam Harris
Nuair a ta' tu' a' dul abhaile
Sin an t-am cun teacht abhaile
Ar do thinte'an fe'in a bhios mil ar chuise'oga
Nuair ata' tu' amuigh thar sa'ile
Ag buaileadh go trom faoin mballa
Sin an t-am, a sto'r, chun teacht abhaile
Ta' an ghrian a'taitneamh in airde sna spe'ire
na gnathdaoine ag caint le che'ile
Nach marig gan me' ag baile anseo in E'irinn
O Bhain tu' as mo bhe'al e' a chara
E'ire mo ghra' oile'an na mara
Seo an t-am, a sto'r, chun teacht abhaile
thank you again,
enjoy the day






