Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Babylon Language Translator

Burning question: Are Beothuck and Gaeilge related?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post October 24 2007, 20:42 PM
RLRyan
New Arrival
 
Posts: 4
The language of the people who lived on the Island of Newfoundland at the time of Caboto's (or John Cabot's, if you wish) "discoveries" has never been definitively identified. I am wondering if the Beothucks were, in fact, substantially Irish (from wayward or abandoned fishermen or Viking Slaves) and that their language may be a variation of Gaeilge.
Anyone interested in doing a simple run-through of the little bit of Beothuck vocabulary that is, supposedly, known.
I am asking for several reasons, not the least of which is the fact that at least one Gaelic word is almost identical to a Beothuck word - and with quite similar meaning.
Anyone interested?

 
Sponsor
Babylon Language Translator
Post October 24 2007, 21:05 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 51638
Why don't you post a few words here and we can take a look?

Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna

Post October 24 2007, 21:49 PM
SeanMurphy1
Giostaire
 
Posts: 3256
hope this answer your question
-
http://www.native-languages.org/beothuk.htm
Ritheann fear buile trí thuile go dána, ach is minic thug tuile fear buile le fána

Post October 24 2007, 22:00 PM
PJ
Scéalaí Mór
 
Posts: 2978
I would love to see some Beothuk words..send them to us and we can compare
Trí ghalar gan náire: Grá, tochas agus tart Image

Post October 24 2007, 22:05 PM
SeanMurphy1
Giostaire
 
Posts: 3256
English (Français) Beothuk
One (Un) ....... Yaseek
Two (Deux) ..... Adjieich
Three (Trois).... Shendeek
Four (Quatre) ,,,, Dabseek
Five (Cinq),,,,, Ninejeek
Man (Homme),,,, Pushaman
Woman (Femme),,,, Imamus
Sun (Soleil) ,,,, Kuis
Moon (Lune) .... Kuis
Water (Eau) .... Ebauthoo
Ritheann fear buile trí thuile go dána, ach is minic thug tuile fear buile le fána

Post October 24 2007, 22:12 PM
PJ
Scéalaí Mór
 
Posts: 2978
interesting stuff... I wonder what the similar words Ryan spoke about?
Trí ghalar gan náire: Grá, tochas agus tart Image

Post October 24 2007, 22:58 PM
Pwyll2
Giostaire
 
Posts: 3070
The same word for sun and moon? How strange :)
Is fearr Gaeilg chliste ná Gaeilg bhriste

Learn the sounds of Irish here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/i ... ounds.html & http://annexedicoirlfr.ifrance.com/

Post October 24 2007, 23:09 PM
DoireTrasna
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15336
Pwyll2 wrote:The same word for sun and moon? How strange :)
Maybe, living in the land of the mid-night sun, there was little difference :lach:

Post October 24 2007, 23:28 PM
kenailan
Giostaire
 
Posts: 4420
DoireTrasna wrote:
Pwyll2 wrote:The same word for sun and moon? How strange :)
Maybe, living in the land of the mid-night sun, there was little difference :lach:
Newfoundland and Ireland are about the same latitude

Post October 29 2007, 17:06 PM
RLRyan
New Arrival
 
Posts: 4
The Howley list of Beothuck words can be found at this site: http://www.mun.ca/rels/native/beothuk/b ... ml#page319

There is a very interesting analysis completed during this present year. I would like to see additional opinions.
Lloyd Ryan
execontrol@yahoo.ca



Sponsor

Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Who is online

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Redwolf, Yahoo [Bot]