Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Questions about a translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 23 2007, 21:36 PM
steph & jon
New Arrival
 
Posts: 3
Hi,
My boyfriend really wants a tattoo in Irish celtic or gaelic of the word "fearless" and so far i have found it as either:
Gan Eagla or neamheaglach
what do each mean? and is there anywhere that i would be able to see them writen in different ways (text)
also is there another word in gaelic or celtic that starts with a "c" and means "fearless" because for some reason he seems to think he had seen it that way once before.
Thank you
Steph
Last edited by steph & jon on September 23 2007, 21:41 PM, edited 1 time in total.

 
Post September 23 2007, 21:38 PM
DoireTrasna
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15335
well cróga would be brave

Literally Gan Eagla is "without fear" and neamheaglach is "un-afraid"
Last edited by DoireTrasna on September 23 2007, 21:39 PM, edited 1 time in total.

Post September 23 2007, 21:39 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
Well, there's crógach - that means "brave" or "valorous"
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post September 23 2007, 21:42 PM
julius
Andúileach IGTF
 
Posts: 13574
Hiya, I can't think at this moment of an Irish word for fearless that start with C, though it means anything at all, of course.

Gan eagla = without fear

neamheaglach = fearless, unafraid
Tá an domhan uile ina stáitse agus teastaíonn cleachtadh go géar ón mórchuid againn.
-Seán Ó Cathasaigh
___________________________________
Stupidity has a certain charm --
ignorance does not.

___________________________________

Iúil Ó Cofaigh

Post September 23 2007, 21:44 PM
julius
Andúileach IGTF
 
Posts: 13574
Oops , ya fellas with ur synonyms... :ja:
Tá an domhan uile ina stáitse agus teastaíonn cleachtadh go géar ón mórchuid againn.
-Seán Ó Cathasaigh
___________________________________
Stupidity has a certain charm --
ignorance does not.

___________________________________

Iúil Ó Cofaigh

Post September 23 2007, 21:44 PM
steph & jon
New Arrival
 
Posts: 3
do you know if anyone sells dictionary that translate gaelic or celtic into english

Post September 23 2007, 21:47 PM
steph & jon
New Arrival
 
Posts: 3
Fearless Battle
Cath Gan Scáth
I found that also what dose "scath" mean

Post September 23 2007, 21:49 PM
julius
Andúileach IGTF
 
Posts: 13574
steph & jon wrote:do you know if anyone sells dictionary that translate gaelic or celtic into english


Have a look here, please (courtesy of a friend of mine, a viejo friend :wink: )

http://www.amazon.com/gp/offer-listing/ ... 169&sr=8-1
Tá an domhan uile ina stáitse agus teastaíonn cleachtadh go géar ón mórchuid againn.
-Seán Ó Cathasaigh
___________________________________
Stupidity has a certain charm --
ignorance does not.

___________________________________

Iúil Ó Cofaigh

Post September 23 2007, 21:55 PM
julius
Andúileach IGTF
 
Posts: 13574
steph & jon wrote:Fearless Battle
Cath Gan Scáth
I found that also what dose "scath" mean


Cath means battle and scath is shade or dread, though I'm not quite happy with that construction. Wait for others opinions.
Tá an domhan uile ina stáitse agus teastaíonn cleachtadh go géar ón mórchuid againn.
-Seán Ó Cathasaigh
___________________________________
Stupidity has a certain charm --
ignorance does not.

___________________________________

Iúil Ó Cofaigh

Post September 23 2007, 21:59 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
gan scáth gan eagla
without fear or dread ; boldly, undauntedly

I'd consider scáth the sort of fear that makes you hide your face or shy away...not anything like fright or terror.
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010


Next

Who is online

Registered users: AdsBot [Google], Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot]