Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Craic agus ceol?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 15 2007, 21:45 PM
ceol-girl
New Arrival
 
Posts: 2
Dia Duit Everyone!!
How would you pronounce the phase "Craic agus ceol" meaning "crack and music"???

Thank you very much.

 
Post June 15 2007, 21:51 PM
yort
Scéalaí Mór
 
Posts: 1800
KRAHK AH-gus ky-OHL.

That's a very small 'y'. :) Think 'keyhole' without the 'h', and emphasize the last syllable.
Last edited by yort on June 15 2007, 22:13 PM, edited 1 time in total.
In the battle between Troy and his flute, the flute always wins because Troy is afraid of the woodchipper :)
troy.kay@gmail | kothz@chiff | kothz@thesession

Post June 15 2007, 21:55 PM
ceol-girl
New Arrival
 
Posts: 2
Go raibh maith agat! That's very helpful. :D

Post June 15 2007, 21:58 PM
yort
Scéalaí Mór
 
Posts: 1800
You're welcome! :) Now go have some good craic agus ceol!
In the battle between Troy and his flute, the flute always wins because Troy is afraid of the woodchipper :)
troy.kay@gmail | kothz@chiff | kothz@thesession



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]