Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Family Crest Translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 29 2007, 15:33 PM
JVCassidy
New Arrival
 
Posts: 7
I know my family crest bears the words Frangas Non Flectes. I know what it means in English but I'd like to know what it looks and sounds like in Gaelic.
can anyone Frangas non Flectes from Latin into Gaelic?

 
Post May 29 2007, 17:10 PM
Tiarnan2
Andúileach IGTF
 
Posts: 14816
My Attempt for" you may break me but you will not bend me"

bhrisfeá mé ach ní lúbfaidh tú mé
=================
Image
Image
Image


Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcach

Chief Buffalo Breath
===========================


Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.

Post May 30 2007, 2:47 AM
JVCassidy
New Arrival
 
Posts: 7
This is for a tattoo, so I was hoping for a 2nd or 10th opinion. Does "bhrisfeá mé ach ní lúbfaidh tú mé" sound correct?

Post May 30 2007, 3:14 AM
Tiarnan2
Andúileach IGTF
 
Posts: 14816
JVCassidy wrote:This is for a tattoo, so I was hoping for a 2nd or 10th opinion. Does "bhrisfeá mé ach ní lúbfaidh tú mé" sound correct?

Sure get at least 3 confirmatories for a tatt
=================
Image
Image
Image


Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcach

Chief Buffalo Breath
===========================


Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.

Post May 31 2007, 14:54 PM
JVCassidy
New Arrival
 
Posts: 7
so does anyone know if "bhrisfeá mé ach ní lúbfaidh tú mé" is correct?



Who is online

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot]