Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

FAQs: Miscellaneous

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 24 2003, 11:22 AM
Caireann
Gaeilgeoir
 
Posts: 415
A Scot's Gaelic Forum:

http://www.voy.com/99/
Ní bhíonn sé ro-dhéanach le h-ardleanbaíocht a chaitheamh.

 
Sponsor
Listen to Irish Sayings
Post October 26 2003, 2:20 AM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post October 28 2003, 23:04 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
This site has a great pronuniciation guide with sound files and lessons on Irish grammar:

http://www.geocities.com/CollegePark/Li ... /less1.htm
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.

Post October 28 2003, 23:13 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
Here's another good Scot website: www.ceantar.org/Dicts/MF2/


one of my favourites that helped me a lot with my phrases and stuff is:
http://www.daltai.com/grammar.htm


There's my 2 cents! :mrgreen:
Last edited by ÓBroin anFiach on November 25 2003, 22:14 PM, edited 1 time in total.
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post November 23 2003, 18:30 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
Clickable map with a list of the

County Names in Irish
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post November 28 2003, 20:23 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
Eclipses:

viewtopic.php?t=7333

(Special thanks to Méabh :mrgreen: )
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post November 28 2003, 21:37 PM
Mürk
Laoch na nGael
 
Posts: 1238
you'd better read and keep in mind this
http://www.braesicke.de/eklipse.htm
Note: if your translation is for a tattoo, wait at least for 3 confirmations.
Deir Erik: Foghlaimígí gaeilge!
Erik ütleb: Õppige iiri keelt!
My irish is imperfect!
My translations are seldom correct.
Tá m'aistriúcháin ceart go hannamh.

Post November 30 2003, 14:34 PM
Aisling_M
Giostaire
 
Posts: 3319
IRISH FOLK SONGS

Antóin wrote:A very good site for Irish folk songs, lyrics, background information is:-

http://www.mudcat.org/threads.cfm

The site covers Blues and Folk in general but has a great amount of solidly researched information on Irish music.


Post December 04 2003, 17:57 PM
Mürk
Laoch na nGael
 
Posts: 1238
history of the word, in irish only!
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/donnch ... n-fhocail/
Note: if your translation is for a tattoo, wait at least for 3 confirmations.
Deir Erik: Foghlaimígí gaeilge!
Erik ütleb: Õppige iiri keelt!
My irish is imperfect!
My translations are seldom correct.
Tá m'aistriúcháin ceart go hannamh.

Post December 28 2003, 2:55 AM
Aisling_M
Giostaire
 
Posts: 3319
What is the language called...Irish or Gaelic? :)

oisin718 wrote:Good question.

The proper name of the language is Irish, since it is the language of the Irish people.

Gaelic is the name of the language subgroup that Irish belongs to, together with Scottish Gaelic and the extinct Manx Gaelic.

Just as English is the official name of the language I am typing and you are reading, and it is also a Western Germanic language.

Many people get touchy if you call Irish simply "Gaelic," so don't. "Irish Gaelic" is neutral. "Irish" is preferred. The idea is that calling the language "Gaelic" instead of Irish suggests that it is a foreign language and not the language of the "Irish" people. There is another word, "Erse" which is categorically offensive. Never, ever use that.

"Gaelic" on its own usually refers to Scottish Gaelic.


The Irish term for the Irish language is Gaeilge.


PreviousNext

Sponsor

Learn Irish Gaelic

Who is online

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]