Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

So you like the Irish language do ya???

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post July 09 2003, 22:32 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Dia Daoibh,

Since this is a Gaelic language site, is anyone interested in a thread where we all try to post something "As Gaeilge". Even if you know only "cúpla focal" ( A few words), be brave and integrate them into your English.

Perhaps, some of the more fluent members will help to improve some of the not great Irish we post. :)

Choose whatever subject you want to say a few words about and please try to keep it clean :lol: Anyone up for it??

Thug duine éigin liom an ceistiúchán seo inniu. Smaoinigh mé go mbainfidh sibh sult as na gceist seo. Tá gach na freagraí áiteanna in Eirinn.

In English:Someone gave me this quiz today. I thought you might enjoy the questions. All the answers are places in Ireland.
To help you, quite a few (though not all) relate to places in Ulster.

Ok, there are 20 questions in the quiz, but I'll start off with only 10. If you want the rest let me know and I'll post them. The questions are cryptic and I've told you the number of letters in each.

I'm starting with the ones I think are easier for those unfamiliar with Ireland.

Ádh mór oraibh (good luck)

1. Short poem 8

2. Vehicle, not high 6

3. Bottlestopper 4

4. Lamp about to go out 7

5. Harbour in a hurry 8

6. No movement from the musical instrument 10

7. Sacred forest 8

8. Cut the grass in French town 7

9. chefs live here? 9

10. Health resort 3

Post your replies here and I'll give the answers ............ later this week! :lol:

 
Post July 09 2003, 22:49 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
:mrgreen: Has Siobhán been on the Champagne and Smoked Salmon today ? :mrgreen:
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post July 09 2003, 22:52 PM
Corvus93
Scéalaí Mór
 
Posts: 2279
S-

Do the answers have to be "As Gaeilge?"

C- 8)
Táim buíoch le cibé déithe a bhéadh ann
as m'anam nach gcloífaí go deo.

Post July 09 2003, 22:56 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
Sorry Siobhán- only jestin' :wink:

I like the Irish language thread idea- brilliant.

Any idea about a concept/theme?


As for the place names :(

In my last year at College I was voted student most likely to succeed in identifying cryptic Irish placenames posted by a Siobhán on an Irish language forum.

But I give up :mrgreen:
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post July 09 2003, 23:00 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
A Phóil, Imigh leat! :mrgreen:

Corvus, no the answers do't have to be " as Gaeilge" but try to use a single word, perhaps in the reply EG fáilte

Post July 09 2003, 23:05 PM
Corvus93
Scéalaí Mór
 
Posts: 2279
I'm working on this, is number 8 Accord? It's the only french word I see in Ulster County?

C- 8)
Táim buíoch le cibé déithe a bhéadh ann
as m'anam nach gcloífaí go deo.

Post July 09 2003, 23:06 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Pól,

I wanted people to be comfortable posting a little in the Irish they know. If you want to introduce a concept/theme please feel free.

As for those place names, mo náire thú :lol: you should be able to get at least one! :mrgreen:

I have to fess up and say that whilst I got quite a few, someone more clever than I thought of the rest.

Post July 09 2003, 23:08 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
How about



What do you think of Russell Crowe mar aisteoir
(as an actor)

an bhfuil sé go hiontach(brilliant) go han-mhaith(very good) go maith(good) or go húfasach(brutal)


answer is easy


Ceapaim go bhfuil Crowe ______________ fill in the gap

I think Crowe is___________________
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post July 09 2003, 23:18 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Corvus,

Tá brón orm. I am sorry. When I said Ulster i meant the province of Ulster, in Ireland. to help you, think of what the French word for town is and then prefix it with the normal word you'd use for cutting the grass/lawn.

Pól,

Sílim go bhfuil sé go hiontach ach níor fear deas é.
I think he's great, but he's not a nice man

Post July 09 2003, 23:21 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
At last! the truth! Pól is Russell Crowe faoi bhréagriocht!. Therefore all asnwers should be:

Ceapaim go bhfuil Crowe an bhfuil sé go hiontach
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], Yahoo [Bot]