Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

SPLIT: Sláinte is táinte

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 23 2006, 8:42 AM
one man clapping
New Arrival
 
Posts: 2
Hi could someone translate this phrase for me please.

Sláinte is táinte, An rud nach leigheasann im ná uisce beatha níl aon leigheas

 
Post March 23 2006, 8:49 AM
Riadach
Craiceáilte
 
Posts: 5263
Health and wealth. what butter and whiskey don't cure, there's no cure for.
Níl leigheas ar ghrá ach pósadh

Post March 23 2006, 8:52 AM
one man clapping
New Arrival
 
Posts: 2
Go raibh maith agat Riadach.

Post March 23 2006, 15:22 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
I split this off.

One man clapping: please don't append a new request to someone else's thread. Start a new one by clicking the "New Topic" button.

Everybody, please don't reply to new requests that have been appended to an existing thread. Instead, please flag the thread for a mod so we can split it, or pm a mod with a link.

Redwolf



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Gealún, Google [Bot], Google Adsense [Bot]