Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

July 02 2003, 0:46 AM
-
berto
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
hi,
i wanted to know the transation of that phrase: "two people, one fight" or "two people, the same fight". i'm from catalonia and in the phrases when using the word "people" it refers to a nation, or the people of a nation (we use the word "poble" in catalan). i hope the explanation may help in translation.
thanks / gràcies!
|

July 02 2003, 1:00 AM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
Hi,
One way to say it is:
Dhá mhuintir, troid amháin
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|

July 02 2003, 8:31 AM
-
berto
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
thanks!!
gràcies!!
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], fiairefeadha, Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], sublimeisgood