Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

translation of a phrase please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post July 02 2003, 0:46 AM
berto
New Arrival
 
Posts: 2
hi,
i wanted to know the transation of that phrase: "two people, one fight" or "two people, the same fight". i'm from catalonia and in the phrases when using the word "people" it refers to a nation, or the people of a nation (we use the word "poble" in catalan). i hope the explanation may help in translation.

thanks / gràcies!

 
Post July 02 2003, 1:00 AM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Hi,

One way to say it is:

Dhá mhuintir, troid amháin
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post July 02 2003, 8:31 AM
berto
New Arrival
 
Posts: 2
thanks!!
gràcies!!



Who is online

Registered users: Bing [Bot], fiairefeadha, Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], sublimeisgood