Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

English to Irish Gaelic translation please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 29 2003, 18:00 PM
fireman47
New Arrival
 
Posts: 1
could someone please give me the translation for the word "brotherhood"as in the brotherhood of firefighters Thank You

 
Post June 29 2003, 21:30 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Hi

Brotherhood = Bráithreacht (from an earlier post by Ailill)

Brotherhood of firefighters = Bráithreacht na fear dhóiteáin

I think ..... but wait for any corrections, as I'm not completely sure. It involves the genitive case in Irish grammar and I'm not very proficient!


Slán

Siobhán

Post June 30 2003, 0:05 AM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Yeah, they should call it the Punitive case. There should be an urú.

Bráithreacht na bhFear Dhóiteáin
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post June 30 2003, 0:15 AM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
thanks for the correction, Ailhil. Tell me of an easy way to know when to aspirate , and when to eclipse, please!!

Post June 30 2003, 1:22 AM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Sorry grasshopper, there is no easy way to Gaeilge Nirvana.

Send me a PM with your email address, I've got an excellent email written by someone else which lays out the Tuiseal Ginideach very simply and clearly.


Besides that, the only other worry is Possesion:

Mo, do, a (his) = seimhiú
Ár, Bhúr, a (their) = urú

For 'a' (her) there is no seimhiú.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Hadrian, Majestic-12 [Bot], Redwolf, whiskey07