Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

"lucky" in gaelic?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 27 2003, 21:54 PM
enigmaschild
New Arrival
 
Posts: 2
Can someone please translate for me "luck", "lucky" or "good luck" into gaelic for me please?
~enigma's child~

 
Post June 27 2003, 22:45 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
Do you want to put it in a phrase?

Ádh is the word for luck

But if you would tell us the way you wanted it said- I bet we could help :wink:
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post June 27 2003, 22:53 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Enigmaschild,

in an Irish dictionary, you will see lucky translated as ádhúil

However, I have recently seen Ailill (one of the best translators here)saying that it is not used in everyday speech.

If you could give a context , or the phrase you want to convey, someone will translate that for you I'm sure.

Anyway, good luck (to you) = Ádh mór ort

Slán

Siobhán

Post June 27 2003, 22:55 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Doh! Took too long over that one!

Sorry Pól

Post June 27 2003, 23:00 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
No 'sorry' needed

This NOT(repeat NOT) a kitchen where too many cooks spoil the broth.
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post June 27 2003, 23:14 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Agreed, Pól. That's why this site is so good for learning! It's great to get input from those more adept than the rest of us, it's certainly improved my (poor) Irish. :)


Slán go Fóill

Siobhán

Post June 27 2003, 23:21 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
My ability to write in and think in Irish has improved 100% in the last 6 months.


Just by using it
Last edited by Brian on June 27 2003, 23:31 PM, edited 1 time in total.
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post June 27 2003, 23:27 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Then I'll keep pluggin' away. You'll just have to put up with all my errors! :) But I'll put a disclaimer on every one!!

Post June 27 2003, 23:34 PM
Brian
Andúileach IGTF
 
Posts: 14819
Siobhán -it's easy known that you have a great store of Irish language there in that brain of yours.

Don't let it go to waste :mrgreen:
It's a job that's never started that takes the longest to finish.

Post June 27 2003, 23:41 PM
Siobhan
Gaeilgeoir
 
Posts: 298
Humbled :oops: Thanks, still defer to you and those like you. Will stick around and I hope some of yr .. clarity and wisdom will stick!


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher, Yahoo [Bot]