Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Place yourself on our World Map

Author Message
Post November 04 2005, 17:16 PM
Asarlaí
Craic Pusher
 
Posts: 8354
smaointe wrote:Ba bhreá liom m'ainm a chur isteach, ach ní aithním ach Éire Aontaithe ná níl mé sásta le Londonderry achan oiread! :cry:



Aontaím go mór leis an rud atá ráite agat a Smaointe, is as Doire m'athair agus mar sin, ní maith liom an t-ainm 'londonderry' ar chor ar bith.

"Unthinking respect for authority is the greatest enemy of truth" - 15

 
Sponsor
Learn Irish Gaelic
Post November 04 2005, 17:25 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Asarlaí wrote:
smaointe wrote:Ba bhreá liom m'ainm a chur isteach, ach ní aithním ach Éire Aontaithe ná níl mé sásta le Londonderry achan oiread! :cry:



Aontaím go mór leis an rud atá ráite agat a Smaointe, is as Doire m'athair agus mar sin, ní maith liom an t-ainm 'londonderry' ar chor ar bith.



Ní maith liom "Londonderry" ach oiread. Tugaimis "Funkytown" air! :)

Post November 04 2005, 17:38 PM
PJ
Scéalaí Mór
 
Posts: 2977
oisin718 wrote:
Asarlaí wrote:
smaointe wrote:Ba bhreá liom m'ainm a chur isteach, ach ní aithním ach Éire Aontaithe ná níl mé sásta le Londonderry achan oiread! :cry:



Aontaím go mór leis an rud atá ráite agat a Smaointe, is as Doire m'athair agus mar sin, ní maith liom an t-ainm 'londonderry' ar chor ar bith.



Ní maith liom "Londonderry" ach oiread. Tugaimis "Funkytown" air! :)


now I have that song in my head... "won't you take me to..funkytown"
Trí ghalar gan náire: Grá, tochas agus tart Image

Post November 04 2005, 17:42 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 49283
Yay! Tá Peggi ansin anois! Níl mé i m'aonar sa "wild, wild west"! :jump:

Redwolf
Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna

Post November 04 2005, 17:44 PM
Peggi
Giostaire
 
Posts: 3933
Wee. That's fun! GRMA Eoin. :D
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog

Post November 04 2005, 17:52 PM
Peggi
Giostaire
 
Posts: 3933
I didn't add my photo at first - don't seem to have gotten it on the popup tag having added it after the fact. Help?
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog

Post November 04 2005, 17:55 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
I think you need Eoin to delete the first entry?

Post November 04 2005, 17:56 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
smaointe wrote:Ba bhreá liom m'ainm a chur isteach, ach ní aithním ach Éire Aontaithe ná níl mé sásta le Londonderry achan oiread! :cry:


Níl ann ach ainm domsa. Cé gurb é Doire/Derry an t-ainm a dtabharfainn i gcónaí ar an chathaoir, níl fadhb agam má deir daoine Londonderry.

Mo bharúil féin, ar ndóigh :wink:

Post November 04 2005, 17:56 PM
Peggi
Giostaire
 
Posts: 3933
Conor wrote:I think you need Eoin to delete the first entry?


Oh. Leave it to me to goof it up. *sigh* :grosseaugen:
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog

Post November 04 2005, 18:05 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 16240
Ní raibh mé ábalta "Kilcar", nó "Killybegs" a chur síos. Dá bhrí sin, chuir mé "Donegal [Town]". Ceapaim gur sin an áit is cóngaraí, ach tá sé tiomaint 40 bomaite uaim.
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Sponsor

Learn Irish Gaelic

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot], Jessicar, Kehlen, manningfan18, MoonaghanFlyer, Yahoo [Bot] and 29 guests