Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Practice Thread, Level 1

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 27 2005, 22:50 PM
abigail
Laoch na nGael
 
Posts: 1384
Is mise Ashley. Tá mé i mo chónaí i Illinois. Tá a fhios agam very little gaelic. I'm trying hard to learn!
Keep in mind that while I have a good knowledge of history, and folklore, and I speak Spanish, I have very basic skills in Gaelic. And if I ever do a Spanish translation always wait for second opinions because I am still learning.

Abigail

 
Post June 27 2005, 22:51 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
Maith thú (good for you) Faolán! Cad is ainm do do mhadra?


Cad is ainm do ____ = What is the name of ____?
"Rover" is ainm dó. = "Rover" is his name.
"Princess" is ainm di. = "Princess" is her name.
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post June 27 2005, 22:53 PM
Cymro-Breatnach
Giostaire
 
Posts: 4205
Faolán wrote:I'm pretty much on absolute beginner level, so:

Dia daoibh (right?),
Is mise Faolán. Tá mé i mo chónaí i Utah. Tá madra agam. Is maith liom amharclann (theater?)


Dia dhuit, a chara. Conas atá tú?
"Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha!

My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh.

Post June 27 2005, 22:54 PM
Faolán
Gaeilgeoir
 
Posts: 133
Sweetie is ainm di. Tá sí cleasach. Tá sí sean.
An bhfeiceann sibh, is é Dia mo slánaitheoir.

Post June 27 2005, 22:57 PM
Faolán
Gaeilgeoir
 
Posts: 133
Tá mé go maith. Conas atá tusa? (don't really know how to emphasize "you")
An bhfeiceann sibh, is é Dia mo slánaitheoir.

Post June 27 2005, 23:11 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
I think I'd say it:
Conas atá tú féin?
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post June 27 2005, 23:28 PM
Cymro-Breatnach
Giostaire
 
Posts: 4205
Faolán wrote:Tá mé go maith. Conas atá tusa? (don't really know how to emphasize "you")


Tá mé go maith, go raibh maith agat. :wink:
"Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha!

My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh.

Post June 27 2005, 23:32 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57352
abigail wrote:Is mise Ashley. Tá mé i mo chónaí i Illinois. Tá a fhios agam very little gaelic. I'm trying hard to learn!


Good attempt!

"Tá beagán Gaeilge agam" is how I'd say "I know very little Gaelic.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post June 27 2005, 23:32 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
Ashley/Abigail, an bhfuil aon leabhartha Gaeilge agat?

An bhfuil ___ agat? = Do you have ___?
leabhar = book
leabhartha = books
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post June 27 2005, 23:38 PM
Asarlaí
 
mhwombat wrote:An bhfuil ___ agat? = Do you have ___?
leabhar = book
leabhartha = books


Leabhair = books (in the standard)

Níl leabhair Gaeilge ar bith agam!!
-
I have no Irish language books at all.

Tá go leor leabhar Gaeilge agam
-
I have many Irish language books


PreviousNext

Who is online

Registered users: Bing [Bot], BridMhor, cbarrett, Google Adsense [Bot], heygirlhey