Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Ga: Gaeilge ar an fhóram/Irish on forum

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post April 24 2005, 23:38 PM
blixt
Scéalaí Mór
 
Posts: 1506
Edit by Eoin: the original image isn't available anymore, so I updated the code below.

Bhí mé ag smaoineamh faoin thread Too much English. Ceapaim go bhfuil sé soléir gur mhaith leis a lán daoine a méid Gaeilge a úsáid níos mó ar an fhóram, agus chonaic muid an-iarrachtaí. Mar sin de, rinne mé an pictúir beag seo: Image. Cuirfidh mé é i mo signature. Cailaíonn sé go mbeidh mé ag iarraidh cúpla focail a scríobh i nGaeilge i ngach teachtaireacht. Tá muid in ann Ga: a chur i dtús ábhair i dteachtaireachtaí ina bhfuil cúpla focail as Gaeilge.

Tá cead ag gach uile duine an pictúir a úsaid, fiú muna bhfuil ach cúpla focail acu. Agus ní bheidh aon duine ag lorg easpa Gaeilge i do theachtaireachtaí!

Má tá ceann uait, cuir an líne seo i do signature. Is nasc go dtí an teachtaireacht seo é an pictúir.
Code: Select all
[url=http://www.irishgaelictranslator.com/translation/ftopic24513.html][img]http://www.irishgaelictranslator.com/images/ga.png[/img][/url]

I was thinking about the Too much English thread. I think it's obvious a lot of people would like to use their Irish a little more on the forum, and we've already seen fantastic efforts. So, I made the little button above. I'm going to put it in my signature as a way of showing that I'll be trying to include at least a couple of words of Irish in each post. It refers to the Ga: symbol we can use when starting a new thread to show that there will be Irish in it.

Anyone can use the image, regardless of ability. And no-one will be looking through your posts looking for a lack of Irish!

If you'd like to use the picture too, put the line of code in green above into your signature. The image will link to this post.


P.s. Corrections of my Irish welcomed.
Last edited by blixt on April 25 2005, 16:35 PM, edited 3 times in total.
Image Bond. Ionic Bond. Taken, not shared.

 
Post April 24 2005, 23:50 PM
jamesnp
Giostaire
 
Posts: 3397
Beidh mé ag baint úsáid as an smaoineamh seo fréisin

-jp

Post April 25 2005, 0:10 AM
irishgaelictranslator
Site Admin
 
Posts: 3010
Tuairim maith é seo. Tá sé agamsa anois...

Eoin
Image

Post April 25 2005, 0:18 AM
PJ
Scéalaí Mór
 
Posts: 2978
maith thú a Blixt, deanfaidh mé mo dhícheall é a dheanamh chomh maith
Trí ghalar gan náire: Grá, tochas agus tart Image

Post April 25 2005, 0:23 AM
Asarlaí
 
Meas ort a Blixt, is iontach an smaoineamh é.

Post April 25 2005, 0:25 AM
irishgaelictranslator
Site Admin
 
Posts: 3010
Meas mór don Possy ar an bhfóram!
Image

Post April 25 2005, 0:34 AM
páidín
Scéalaí Mór
 
Posts: 2113
Smaoineamh maith atá ann. Tá Gaeilge bhriste 'am, ach triailfidh mé.
ALWAYS get a second opinion on anything I, or anyone else, attempt to translate or transliterate.
I speak Connacht Irish, so some things I write, translate, or transliterate may be non-standard.

Sáileacha Tharra Abú!
Image

Post April 25 2005, 0:36 AM
blixt
Scéalaí Mór
 
Posts: 1506
:jump: Cuireann sé áthas mór orm nuair a fheicim na pictúirí beaga seo ar fud na háite!
Image Bond. Ionic Bond. Taken, not shared.

Post April 25 2005, 0:37 AM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
Labhair Gaeilge go gortaíonn sé! :wink:

An cineál "fáinne" anseo í? Is maith liom í.
Last edited by Méabh on April 25 2005, 0:39 AM, edited 1 time in total.
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post April 25 2005, 0:37 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18524
Iontach maith, a Blixt. Tá mé i mo bhall ar an posse!


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]