|
|
|
...and how do you pronounce it?
Also, how do you write/pronounce:
--hello
--goodbye
--thank you
--good luck
--my love/my wife
--my friend
Thanks for your help!!!
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
|
|
|
Your names Gaillimhabu and you don't know what "go raibh maith agat" means ?
go raibh maith agat - Thanks Pronounced like "GOO ROUWW MYY OOG-AT" --hello - Dia Dhuit (To One person) Dia Dhiaobh (To more then one) --goodbye - Slán (bye) --thank you - Go raibh maith agat (to one person) Go raibh maith agaibh (to more then one) --good luck - Ádh mór ort (to one person and it literally means "big/large luck to you" Its not suitable for saying "Good luck" as in "Goodbye". --my love/my wife - "A chroí" (When talking to them) A banchéile (When talking to her) "Mo chroí" & mo banchéile when talking about her, --my friend - "A chara" when talking to them, "Mo chara" when talking about them to someone else. |
|
The Irish people I know pronounce it more like Goh reh maha gut. Is this a different dialect and if so, which one? "Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha! My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh. |
|
I'm not very good at trying to explain how it sounds I'm Connacht, by reading the way you've said it thats how i'd say it if i was talking but the way i wrote it was where i was trying to pronounce each word seperately, which was obviously wrong. |
|
(I wouldn't have known if it was wrong or not. I've never heard anyone around here, who speaks Irish, say 'my' for 'maith' - perhaps the Ulster speakers go to North Wales. ![]() "Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha! My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh. |
|
Ó Siadhail has /gu ru MAHD/ (Go raibh maith 'ad) with "agat" shortened to "'ad" which is a dialectal abbreviation.
In other places, I've heard "raibh" pronounced fully as "rev" /gu REV MAH hagut/ Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
Maybe you need to try saying "my" with a Belfast accent! Thoir seachad biadh an-asgaidh gach là air-loidhne (Donate food for free daily on-line) http://www.thehungersite.com
|
Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]