Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

June 03 2009, 13:38 PM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
tá cat ag bogadh 'gus tá teotanaí 'g sioscadh sa ghrian maidine
a cat relaxes
while daft teutons are babbling
in the morning sun
can a cat relax
while daft teutons are babbling
in the morning sun
daft teutons babble
while a cat takes it easy
in the morning sun
babbling teutons
a cat in the morning sun
taking it easy
a cat on the take
the morning sun is babbling
teutons are easy
the cat is babbling
teutons taking the morning
the sun is easy
tim is still babbling
this cat's life is not so easy
a teuton morning
|

June 18 2009, 14:22 PM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
ar son an phobail tá mo chuid brongloidí fíor san intinn seo 'am
let the people sing
in my mind, my dreams are real
recent translations
|

June 18 2009, 20:14 PM
-
Teifeach
- Craiceáilte
-
- Posts: 7278
-
|
|

June 18 2009, 21:34 PM
-
mrldisle
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1048
|
TGFJ - I swear I saw you in this video...
Mr L Dizzle
I'm a learner so please wait for confirmation on anything I translate!
|

June 19 2009, 2:50 AM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
yeah that's me alright
the bald guy with the fiddle
right in the middle
|

June 24 2009, 9:09 AM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
deireadh an lae an ghrian thar scáthanna réaltaí go deo
when the day is done
the sun rides above shadows
stars dwell forever
|

July 02 2009, 8:50 AM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
teutons take over
as angles fly in the sky
with saxons below
|

July 17 2009, 10:12 AM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
ná caith saol amú nó ní beag de ghearrchaint uait arsa mo mháthair
mom said be more than
a rapper or a baller
and she took no lip
|

September 28 2009, 13:23 PM
-
The Goy from Japan
- Craiceáilte
-
- Posts: 5440
|
cuireann an créatúr deireadh leis an bpian trí doras an áiléir
broken down by life she decides to end her pain through the attic door
|

September 28 2009, 14:09 PM
-
mrldisle
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1048
|
The Goy from Japan wrote:cuireann an créatúr deireadh leis an bpian trí doras an áiléir
broken down by life she decides to end her pain through the attic door
Wow Tim - what inspired that one? It reminds me of the Alan Parsons song "Oh, Life".
I'm a learner so please wait for confirmation on anything I translate!
|
Sponsor
Who is online
Registered users: Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]