sneachta is gealach
sliabh agus míle réaltóg
seo solas na neimhe
the snow and the moon
a mountain, a thousand stars
this is heaven's light
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
From Niall . . .
sneachta is gealach sliabh agus míle réaltóg seo solas na neimhe the snow and the moon a mountain, a thousand stars this is heaven's light Last edited by Tim on July 10 2008, 9:45 AM, edited 4 times in total.
Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
báisteach ag titim
'gus is cuimhne liom fadó páiste ina chódladh The rain is falling and I think of long ago a child is sleeping Last edited by Tim on March 04 2005, 14:08 PM, edited 1 time in total.
Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
Anybody up for a little HIGH KOO . . . a Shéamais?
airíonn sí tuirseach is tá tinneas cinn uirthi éiríonn mo bhod gam she feels very tired and she has a bad headache my weenie grows soft Last edited by Tim on March 13 2005, 3:41 AM, edited 6 times in total.
Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
tá mo cheannsa gam
mar agaill sa talamh fliuch cunús! a deir sí it shrivels sadly like a worm in the soft rain you're useless! she says Last edited by Tim on March 13 2005, 3:33 AM, edited 4 times in total.
Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
is ag bun an aeir
farraige's spéir le chéile gorm mar do shúile deep blue, like your eyes they meet on the horizon the sea and the sky Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
Bíonn gruaig rua uirthi
is réasúnta álainn í is maith liomsa é Note: if your translation is for a tattoo, wait at least for 3 confirmations.
Deir Erik: Foghlaimígí gaeilge! Erik ütleb: Õppige iiri keelt! My irish is imperfect! My translations are seldom correct. Tá m'aistriúcháin ceart go hannamh. |
|
feicim í freisin
ach an bhfuil sí ina bhean nó ina mhadra i can see her, too is she really a woman or is she a dog Last edited by Tim on July 10 2008, 9:46 AM, edited 2 times in total.
Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |
|
ba i nduilleoga go raibh ag dhéanamh talamh a shlogamar préachán it was in the leaves that were turning into soil that we ate the crow Last edited by Tim on March 13 2005, 3:35 AM, edited 1 time in total.
Wait for at least two confirmations or corrections on this/these translations. Completion of a good translation may take time. Go ra' ma'ad.
Tim |

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Redwolf, Yahoo [Bot]