Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

SPLIT: Darby'OGill

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 15 2004, 17:15 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
The first time I saw D O'G, I asked my mother what a bean sí was. She thought a minute and suggested that perhaps they were saying "bad sheet". So I pictured someone dressed up as a ghost, in a ratty old sheet. Image
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

 
Sponsor
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons
Post November 15 2004, 17:26 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Brigid_CloverMoon wrote:I don't remember a bean sí in Darby O' Gill at all. I'll have to go watch that again now....


She's near the end, when Darby's daughter falls off of the hill.
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post November 15 2004, 18:10 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
I haven't seen the movie in a long time, I remember alot of leprechauns jumping about.
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.

Post November 15 2004, 18:13 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
mhwombat wrote:The first time I saw D O'G, I asked my mother what a bean sí was. She thought a minute and suggested that perhaps they were saying "bad sheet". So I pictured someone dressed up as a ghost, in a ratty old sheet. Image



Ah! Shíl mé gurbh as an Ghaeltacht duit de dhúchais?!

Post November 15 2004, 18:16 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Brigid_CloverMoon wrote:I haven't seen the movie in a long time, I remember alot of leprechauns jumping about.


That was the funniest part!! When they all started dancing around really fast. I almost peed my pants!! :lach:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post November 15 2004, 18:21 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
Conor wrote:
mhwombat wrote:The first time I saw D O'G, I asked my mother what a bean sí was. She thought a minute and suggested that perhaps they were saying "bad sheet". So I pictured someone dressed up as a ghost, in a ratty old sheet. Image



Ah! Shíl mé gurbh as an Ghaeltacht duit de dhúchais?!


Ní hea, is as L.A. ó dhuchas mé. Tá mé anseo le cuig bliana anuas.
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 15 2004, 18:22 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Is Poncán thú :bgdev:

Post November 15 2004, 18:23 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Conor wrote:Is Poncán thú :bgdev:


Who lives close enough to pay you a little visit with a brown paper bag of Alpaca poop!! 'Member dat!! :lach:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post November 15 2004, 21:06 PM
IrishHermit
New Arrival
 
Posts: 5
Enjoy it for what it is: a children's movie made in 1959. So it has a stereotypical view of Ireland from an American perspective. Like others I was scared by the bean sí. Of course I was nine years old in 1959. Check out Sean Connery in a pre-James Bond role.

Post November 15 2004, 21:34 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
JSmith13 wrote:
Conor wrote:Is Poncán thú :bgdev:


Who lives close enough to pay you a little visit with a brown paper bag of Alpaca poop!! 'Member dat!! :lach:

I do have quantites of the stuff to spare! Image
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings


PreviousNext

Sponsor

Babylon Language Translator

Who is online

Registered users: Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Redwolf, TattooedMommy139, Yahoo [Bot]