Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Some political translations, if you'd be so good...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 10 2004, 22:57 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
cymro wrote:Christ, maybe it's Welsh-English translation I should be looking for... What's "gysyllyiad" when it's at home? Crazy Taffs,,,


Whoa...that's not very nice!

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

 

Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]