|
|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
But probably somewhere in Ireland you're right
Once, as a child, out in a field of sheep/Thomas Hardy pretended to be dead/And lay down flat among their dainty shins.
In that sniffed-at, bleated-into, grassy space/He experimented with infinity/His small cool brow was like an anvil waiting For sky to make it sing the prefect pitch/Of his dumb being, and that stir he caused/In the fleece-hustle was the original Of a ripple that would travel eighty years/Outward from there, to be the same ripple/Inside him at its last circumference. |
|
|
|
|
The Caighdean Irish tends to be sort of sniffed at here - and they'll say ach t' Gaeilge Leabhair agat! - you have book Irish! but it sounds like their saying ach t' Gaeilge (go) leor agat! (you have to pick up the slender R). Most people go away happy with what they think is a compliment!
|
|
A trip to the lost province of Irish pronunication - classic. I wonder what theirs is like?
Muahaha - must watch out for that one Niall. As for Caighdean Irish being sniffed at by cainteori ducasacha - no suprises there. But it's borrow and steal from everyone (except Ulster, I don't know why - maybe because the Ulster mode is more consistently unique - whereas the others have more of an overlap) or nothing at all. Caighdean or faic na ngrast. What can you do? - don't answer that Once, as a child, out in a field of sheep/Thomas Hardy pretended to be dead/And lay down flat among their dainty shins.
In that sniffed-at, bleated-into, grassy space/He experimented with infinity/His small cool brow was like an anvil waiting For sky to make it sing the prefect pitch/Of his dumb being, and that stir he caused/In the fleece-hustle was the original Of a ripple that would travel eighty years/Outward from there, to be the same ripple/Inside him at its last circumference. |
|
Personally, I think that the Irish of any particular area well spoken is much to be preferred - I just wonder why more textbooks are not geared that way - at least then your Irish would be approved in at least one of the Gaeltachts - I dont think any like the caighdean. Besides the local slang is what really makes it fun!
www.nigelmcloughlin.com Garda na dTóineanna
I have a University Diploma in Irish and a Fáinne Óir but this does NOT mean that I can't be wrong! If this is going on Skin, Stone or Precious Metal ALWAYS GET AT LEAST ONE CONFIRMATION |
|
You're right, there. A more 'living meaningfulness' within what is taught; something that could win the respect of at least some native speakers would (I think) do wonders for receptivity in children. Maybe the animation of the Caighdean
Once, as a child, out in a field of sheep/Thomas Hardy pretended to be dead/And lay down flat among their dainty shins.
In that sniffed-at, bleated-into, grassy space/He experimented with infinity/His small cool brow was like an anvil waiting For sky to make it sing the prefect pitch/Of his dumb being, and that stir he caused/In the fleece-hustle was the original Of a ripple that would travel eighty years/Outward from there, to be the same ripple/Inside him at its last circumference. |
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]