Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

alexander the great

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 10 2004, 18:04 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18524
I suspect that you mean "Alexander the Great was born to King Philip and Queen Olympia of Macedonia", not "was born to the parents of", unless King Philip and Queen Olympia were his brother and sister.

Aside from that mistake, the sentences you have so far are well-crafted, and have a nice rhythm to them. But here's a tip: Since you're not writing the essay in English, it might be easier to break the compound sentences down into short sentences, translate them into Irish, and then link them together so that the sentences flow nicely. That's usually easier than trying to translate long sentences from English to Irish. For example:

Alexander the great was born to king philip and queen olmpyia of macedonia.
His parents cared much for him.
At the age of 13 he was sent to be schooled by Aristotle himself.
Alexander met his life long friends and future generals of his great army there.

These sentences will be easier for you to translate. OK, so let's get started. You translate the phrase "Alexander the great was born" for me just so I know you're trying, and I'll help you with the rest of that sentence, OK?

 

Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]