Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

September 08 2004, 21:55 PM
-
Peggi
- Giostaire
-
- Posts: 4003
-
|
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog
|

September 09 2004, 9:58 AM
-
Riaghan
- Laoch na nGael
-
- Posts: 602
|
|

September 09 2004, 11:49 AM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
Well, it looks like Riobhca is hooked now! Welcome to the hard-core inner circle!
|

September 09 2004, 12:00 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
Harrrdcorre!!
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

September 09 2004, 14:06 PM
-
irishlady
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1312
|
ROFL!!
Thank you all so much!! But don't forget to congratulate David as well, he made his 1000th last night too!! I started the thread "Drumroll please..." especially fr that purpose!! GRMMA, a chairde!! 
|

September 09 2004, 15:05 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
comhghairdeas libhse!
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], kenailan, kilmegan, MSN [Bot], samohickey