|
|
|
I have just sent off the following letter to
Ms Verona Ní Bhroinn, Public Relations Officer, Office of the Houses of the Oireachtas
info@oireachtas.irlgov.ie
and to
Mr. Leo Bollins
Principal Clerk, eDemocracy Unit, Office of the Houses of the Oireachtas
webmaster@oireachtas.irlgov.ie
concerning the website of Dáil Éireann -
http://www.oireachtas.ie/ViewDoc.asp?Us ... =/home.asp
I followed a link from the website of the Scottish Parliament to your website. The Scottish website has made a strong commitment to Gaelic/English bilingualism -
http://www.scottish.parliament.uk/vli/l ... /index.htm
The Welsh Assembly is even more bilingually conscientious -
http://www.cymru.gov.uk/index.htm
I am therefore astounded and depressed that your website appears to be bilingual in headings only (I do see the document downloads available in Irish - presented as "add-ons")! I had to click back & forth several times before I convinced myself that really truly when your site offers the choice of "Gaeilge", it actually means "English-again-but-this-time-with-Irish-linkheadings".
These three websites are obviously logged onto by a vast diaspora of emigrés abroad. I simply cannot fathom how a sovereign country such as yours can allow itself be so surpassed in these everyday matters by mere devolved legislatures. Unless your stance is INTENDED to send out the signal to the world (which it most certainly does send out) that though a word of token Irish may be required "above the door", only English can expect to get a foot over the threshold of Irish Government. There are so many mysteries in life....


that's the spirit 
