Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Babylon Language Translator

Creative Ideas for Improving Your Irish

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post December 18 2005, 21:59 PM
Richie
Giostaire
 
Posts: 3124
Are Lá and Foinse tabloids? Can you get them in BÁC?
Wait for confirmation/correction of translations
(or anything else I state as a fact)
Image
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike Unported 3.0 Licence.

 
Sponsor
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons
Post December 18 2005, 21:59 PM
Rudi
Scéalaí Mór
 
Posts: 1928
emcy wrote:I don't know if there are any irish tabloids, but if they do exist: BUY THEM!! I do this myself to keep up with my spanish. Tabloids are not so complicated and most of the stuff that's written in there you will probably know already which makes it easier to understand what the story is about.



Could you give me the name of some tabloids in Spanish, emcy?

The only ones I've seen are just for sport.

Post December 18 2005, 23:46 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
I'd say Lá is walking the fine line...I thought it was available online http://www.nuacht.com/
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post December 19 2005, 0:52 AM
Tom20
Gaeilgeoir
 
Posts: 296
Richie wrote:Are Lá and Foinse tabloids? Can you get them in BÁC?


No not Tabloids, but you can get Foinse in any shop, and Lá in most, Easons will have Lá, the webste gives a list of shops you where you can get it. Foinse is out only on weekends...

Lá has a student section on tuesdays and Foinse has one every week for LC students

Post February 03 2006, 14:32 PM
newlove_oldfaith
New Arrival
 
Posts: 3
Hey considering at the moment I live in Eastern Washington in the US, I don't have many resources available for learning gaelic, I was just curious about what everyone thought about the TeachMe series, and if there are any other good resources out there. Eventually I want to take a study abroad program and study gaelic at school, it would be nice if I had a background in the language, but I realize that there are many "teach yourself" programs out there that do more harm than good.
One day I'll know all the Celtic languages, I promise. But right now I'm still working on that english stuff! :D

-Maggs

Post February 03 2006, 14:36 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
newlove_oldfaith, you might want to check out the product reviews (click on Home, you'll find a link there).
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post February 03 2006, 14:45 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 51638
mhwombat wrote:newlove_oldfaith, you might want to check out the product reviews (click on Home, you'll find a link there).


Here's the link:

http://www.irishgaelictranslator.com/le ... omparison/

I've used TeachMe and like it, but I think it's useful to combine it with a more structured grammar method (such as "Teach Yourself Irish") if you have no access at all to classes. It's also worth calling the languages department at Whitman College there to see if they have anyone at all who knows the language and might be interested in teaching some basic classes.

Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna

Post February 03 2006, 14:46 PM
julius
Andúileach IGTF
 
Posts: 13531
Rudi wrote:
emcy wrote:I don't know if there are any irish tabloids, but if they do exist: BUY THEM!! I do this myself to keep up with my spanish. Tabloids are not so complicated and most of the stuff that's written in there you will probably know already which makes it easier to understand what the story is about.



Could you give me the name of some tabloids in Spanish, emcy?

The only ones I've seen are just for sport.


I can give you two of the most respectable tabloids in Spanish on-line, a Rudi: La Nación and Clarín. Both are from Argentine and not only for sports.
www.lanacion.com.ar
www.clarin.com
Tá an domhan uile ina stáitse agus teastaíonn cleachtadh go géar ón mórchuid againn.
-Seán Ó Cathasaigh
___________________________________
Stupidity has a certain charm --
ignorance does not.

___________________________________

Iúil Ó Cofaigh

Post February 03 2006, 19:32 PM
Ballyshannon
Gaeilgeoir
 
Posts: 421
Redwolf wrote:I would add a suggestion to hook up with other learners, either live or on-line, to play games such as the "Fiche Ceist" game you started here. Games can be a great way to get basic patterns in your brain. When I was taking high school French, we actually played games quite a lot. Bingo helped us learn numbers. "I See Something Red" helped us learn colors (and learn how to ask questions). We played "20 Questions" too...great fun, and we learned a lot that way.

Another good mental game...if you see a town name or a state name that doesn't have an Irish equivalent, make one up for it! "If the Irish had settled in this place, what might they have called it?"

One we did here a while back (Ailill's suggestion) that was quite fun was translate movie titles into Irish.

Redwolf


I do a lot of similar things to learn, and they all help a lot, but my biggest problem in maintaining a high level of interest is the lack of being able to converse with someone, which is my main interest....conversation and verbal communication. I can label things, make up games, listen to tutorial CDs, ask questions on the forum, etc,...and I am learning..... but when I can't utilize what I'm learning (or hopefully learning) at least ocassionally in direct conversation, I tend to lose interest. Thankfully, through the band and being constantly exposed to "things Irish" and doing some Irish songs, I'm able to renew my interest in continuing to learn the language. But due to the lack of anyone to converse with and respond to, Im finding my interest is much like a biorhythm chart....up and down. And this bothers me because I know if I'm going to make any worthwhile progress, I have to devote more time....which means maintaining a high level of interest...which means conversing and communicating. Kind of a catch-22. Unfortunately, there are no Irish language classes available anywhere near here, and even my Irish friends (including a couple from Ireland) don't speak the language. One guy who frequents our sessions has studied a little Irish and we converse on a very minimal basis since he's even more limited than myself, so I'm not learning anything new in that respect. I asked him if he'd be willing to get together now and then to share in our learing, but he's simply too busy and lives too far away for it to be convenient.

Frustrated, :twisted:
Donnacadh
I'm a beginner and tend to experiment, so wait for more opinions...and please feel free to correct my Irish grammar.

Post February 03 2006, 19:42 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 51638
Ballyshannon wrote:
I do a lot of similar things to learn, and they all help a lot, but my biggest problem in maintaining a high level of interest is the lack of being able to converse with someone, which is my main interest....conversation and verbal communication. I can label things, make up games, listen to tutorial CDs, ask questions on the forum, etc,...and I am learning..... but when I can't utilize what I'm learning (or hopefully learning) at least ocassionally in direct conversation, I tend to lose interest. Thankfully, through the band and being constantly exposed to "things Irish" and doing some Irish songs, I'm able to renew my interest in continuing to learn the language. But due to the lack of anyone to converse with and respond to, Im finding my interest is much like a biorhythm chart....up and down. And this bothers me because I know if I'm going to make any worthwhile progress, I have to devote more time....which means maintaining a high level of interest...which means conversing and communicating. Kind of a catch-22. Unfortunately, there are no Irish language classes available anywhere near here, and even my Irish friends (including a couple from Ireland) don't speak the language. One guy who frequents our sessions has studied a little Irish and we converse on a very minimal basis since he's even more limited than myself, so I'm not learning anything new in that respect. I asked him if he'd be willing to get together now and then to share in our learing, but he's simply too busy and lives too far away for it to be convenient.

Frustrated, :twisted:
Donnacadh


I know what you mean. The best advice I can offer is to keep plugging away at it, and hopefully something will come up. I've worked on my own for two years, and there was NOTHING by way of classes or conversation groups (the closest being the hyper-expensive weekend offerings in San Francisco), then all of a sudden the sean-nós class was offered, I said something about wishing there were an Irish class in the area, others agreed, and bingo!

Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna


PreviousNext

Sponsor

Listen to Irish Sayings

Who is online

Registered users: Breandán, Fleawest, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]