Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Creative Ideas for Improving Your Irish

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 05 2004, 5:50 AM
Séafra
Scéalaí Mór
 
Posts: 1948
Redwolf wrote:I think the labels idea is already taking hold. We were at Target in Watsonville today and I saw a sign on a bin that said "basura" and my mind immediately supplied "bruscar"! :lach:

Redwolf


"bruscair" would have also worked in that situation, lol.
Please wait for confirmation on anything that I translate. I'M ONLY A STUDENT

I only drink on days of the week that end in Y

 
Sponsor
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons
Post September 05 2004, 9:00 AM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
bruscair is the genitive :schlaumeier:
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post November 02 2004, 18:40 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
Download a copy of Lámhleabhar Bia agus Dí from here. This booklet contains the vocabulary you'd expect to use in a restaurant. Meet up with some friends (or rope some family members into it) and play "pretend restaurant". Take turns being the waiter. Ham it up! Complain about the food. When you're relaxed and having fun, the Irish "soaks in" better.

You are also welcome to join us and practice what you've learned inWombat's ftopic17962.htm Virtual Restaurant.
Last edited by mhwombat on November 08 2004, 17:31 PM, edited 1 time in total.
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 02 2004, 19:04 PM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
keep a diary (or blog) in Irish, write as much or as little as you like.

Post November 02 2004, 19:18 PM
Peggi
Giostaire
 
Posts: 3975
What a totally neat idea, Ailill! 8)
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog

Post November 02 2004, 20:00 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
My teacher does a call and response thing with the irregular verbs that helps

An raibh tú? and we all have to answer

Bhí mé
Ní raibh mé

An bhfuil tú?

Tá mé
Níl mé

An mbedih tú?

Beidh mé
Ní bheidh mé

She does it a few times a day in class and she does it faster and faster each time, after a while it gets to be like a little song.

So if you know a nutter studying Irish do it back and forth on the telephone or do it across AIM or Yahoo.
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.

Post November 03 2004, 13:58 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
Brigid_CloverMoon wrote:My teacher does a call and response thing with the irregular verbs that helps

An raibh tú? and we all have to answer

Bhí mé
Ní raibh mé

That is excellent!

And even if all you do is read the list out loud every day, without making any effort to memorise it, you will find that it begins to soak in..
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 03 2004, 14:02 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
It really does wombat, Deirdre really is a good teacher....
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.

Post November 03 2004, 14:08 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
Ailill wrote:keep a diary (or blog) in Irish, write as much or as little as you like.


Definitely! In the beginning, perhaps all you will be able to do is say what the weather is like that day. Then you will be able to say things such as: I went to the store, I visited a friend. Until you've been studying for a few years, it will be a fairly boring diary, but it is fun to see how your Irish improves over the months.

Another reason this is a great idea is that any new words that are related to your life will stick with you much better than words you simply learn as part of an exercise. If you learn that the word for interview is agallamh, you may forget it tomorrow... unless you have a job interview that day!

If you do decide to keep a blog (online diary), let us know. We may visit from time to time and offer corrections, if you like. My blog is http://mhwombat.jablog.com/blog.php
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 08 2004, 11:21 AM
Asarlaí
Craic Pusher
 
Posts: 8472
It's important to speak the language every day -
now as we know this can be difficult in Ireland let alone anywhere else...
but no worries! -
Buy yourself a dog of cat (any animal will do) and talk incessantly to it in Irish until it starts to get the gist of the language - You can measure your progress by your pets expression - If they just sit there staring at you with a quizical look on their face then you may need a wee more practice - :cyclop:


PreviousNext

Sponsor

Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Who is online

Registered users: Breandán, Fleawest, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]