Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translate this phrase into Irish

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 02 2004, 19:28 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
this post intentionally deleted by the author for violating terms of service.
Last edited by oisin718 on September 02 2004, 21:06 PM, edited 1 time in total.

 
Post September 02 2004, 19:33 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
I see we're still fuming about last nite then

Post September 02 2004, 19:37 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Conor wrote:I see we're still fuming about last nite then


Yes, I am fuming that that gave aid and comfort to Nazi sympathizers.

That's morally equivalent to supporting Nazism yourself.

Post September 02 2004, 19:43 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Boys!!!! Let it go, will you! Or at least take it to yesterday's thread...all this poor guy wants to know is how to say he loves pizza!

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]