Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

September 03 2004, 17:29 PM
-
SeamusKilbride
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 195
-
|
You don't even want to know what cuca means in Venezuela 
Saol Fada
In search of Tir na Nog
|

September 03 2004, 17:40 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
Ok go on - tell us 
|

September 03 2004, 17:42 PM
-
Murchadha
- Laoch na nGael
-
- Posts: 802
|
Is it the same as caca in Spain? (cosúil leis an focal céanna i ngaeilge  )
I remember it well
The first time that I saw
Your head round the door
Cos mine stopped working
|

September 03 2004, 18:46 PM
-
phelan
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1900
-
|
Cymro-Breatnach wrote:No, as in "I weel lay you down on zee sheet on zee bed and meck mad passionate lurve to yoo." Has no one ever said that to you?
hahaha, you make me think of Pepe le Pew from Bugs Bunny!! hahaha
Phelan
labhair amach os ard 's tabhair bata beag leat.
|

September 03 2004, 20:15 PM
-
SeamusKilbride
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 195
-
|
Girl's thang LOL in a rude way
Saol Fada
In search of Tir na Nog
|

September 03 2004, 20:19 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
so that's where we get the slang coochie? (pardon my french)
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], MSN [Bot]