Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

can any1 help me wit my topic for english topic

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 31 2004, 20:03 PM
smart_kid03
New Arrival
 
Posts: 1
can anyone help me wit my english topic what i DIDN'T over summer vacation!!!!


please help me i am tutoring 3 kids one at a time and doin sports and school work tonite i have pre algabra 4 homework language arts and socail studies and science it my first day of school and i have so much home work and i am tutoring mentally handy caped kids and my topic has to be done my tomrrow if any1 had any ideas email them to softballstar03@webtv.net





sincerely,


amanda

 
Post August 31 2004, 20:05 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Perhaps a paper on English spelling and grammar conventions would be in order.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 31 2004, 20:05 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
um...this is an Irish language forum :?
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post August 31 2004, 20:06 PM
Greznon
Gaeilgeoir
 
Posts: 290
Attention young human female:

I do not think you will find much help here. This is a site for translation to and from the Irish Gaelic language.

End transmission.
Staa minti in-magi in-sin
Staa minti ank tigekto

Post August 31 2004, 20:06 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
are you for real?

Post August 31 2004, 20:16 PM
Greznon
Gaeilgeoir
 
Posts: 290
On Talam, it would be forbidden to offer you any assistence.

Your superiors gave you assignment. It was your duty to schedule your time and complete it within the parameters they set. You did not do so, and thus you must take the consequences for your inaction.
Staa minti in-magi in-sin
Staa minti ank tigekto

Post August 31 2004, 20:23 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
An bhfuil Béarla aici? (You could've fooled me!)

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 31 2004, 20:24 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Ní shílim go bhfuil "lán stad" cloiste aici!

Post August 31 2004, 20:43 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
I think an in-depth reading and analysis of Strunk and White's "The Elements of Style" might be in order. That, or a review of "Fun With Dick and Jane."

What the heck is "pre-algebra" anyway? My kid's been doing algebra since fourth grade...nothing "pre" about it.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]