Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Could anyone translate this for me?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 27 2004, 6:10 AM
LethalDose
Anseo again
 
Posts: 13
It's part of a song...

Do you tell lies?
And say that it's forever?
Love bites, love bleeds
Love lives, love dies
Love begs, love pleads
It can't be love if you throw it about

Thank you...

Oh, and it's for a tattoo....

 
Post August 27 2004, 6:42 AM
GrainneBhaoil
Scéalaí Mór
 
Posts: 2044
Here's a version straight from the dictionary - I'd definitely wait for other ideas :)

An dtugann tú éitheach i gconaí
An ndeireann tú go mairfidh sé go síoraí
Cailgeann an grá, cuireann sé fuil
Maireann an grá ach básaíonn sé
Impíonn an grá 'is pléann sé
Níl grá ar siúl agat nuair
a dhéanann tú dochar dó

As you can see, Irish versions of short snappy English things don't come out the same way - maybe you would like to pick out the most important couple of lines to you and we could work with that? Just an idea.
Once, as a child, out in a field of sheep/Thomas Hardy pretended to be dead/And lay down flat among their dainty shins.
In that sniffed-at, bleated-into, grassy space/He experimented with infinity/His small cool brow was like an anvil waiting
For sky to make it sing the prefect pitch/Of his dumb being, and that stir he caused/In the fleece-hustle was the original
Of a ripple that would travel eighty years/Outward from there, to be the same ripple/Inside him at its last circumference.

Post August 27 2004, 8:42 AM
LethalDose
Anseo again
 
Posts: 13
That's what I did, was pick out just the parts I wanted... I knew that they wouldn't come out as short, so I kind of wanted it that way... I want it to take up a good portion of my upper back, so it being long is not an issue...

I used to be on here under a different name, but I couldn't remember my login or anything, so I just started over... I've been trying to learn, not too well obviously, for about 2 years now... I've just been kind of poor, so I haven't had the opportunity to get any books or tapes or anything... I'm rambling, sorry! :D

Post August 27 2004, 13:22 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Def Leppard lyrics as Gaeilge for a tattoo. That's different. Ádh mór ortsa, a chara.
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post August 27 2004, 16:36 PM
LethalDose
Anseo again
 
Posts: 13
Different is what I want, I've seen the same things requested on here so many times for tattoos, and yea.... :)

Post August 27 2004, 18:05 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
That's going to be one big tattoo
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.

Post August 27 2004, 18:20 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Brigid_CloverMoon wrote:That's going to be one big tattoo


Sure is!! 8O
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post August 28 2004, 2:46 AM
LethalDose
Anseo again
 
Posts: 13
I know it's going to be big :D

Post August 28 2004, 6:21 AM
LethalDose
Anseo again
 
Posts: 13
And I figured this may help a little bit... I just want each sentance translated alone, it doesn't have to all flow in context and such.... understand???

Post August 28 2004, 14:36 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
Is it going on your back?
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.


Next

Who is online

Registered users: 3PH3M3RAL, Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]