Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translate plz

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 25 2003, 17:37 PM
luvwriting717
New Arrival
 
Posts: 8
Please translate this into Irish-Gaelic for me plz and tell me how to pronounce it.

--love
--writing

and

--crazy
--jelly
--belly

and how would I write and say them if I put them together...like...

---Love writing
and
---crazy jelly belly

Thank you very much to who ever helps me...

Love always,
Nicole

 
Post January 25 2003, 19:05 PM
Tadhg an Mhargaidh
Scéalaí Mór
 
Posts: 2701
---Love writing
and
---crazy jelly belly


Luvwriting, a chara,

The translations would sound really strange in Irish (now that you mention it, they sound a bit wacky in English as well :) )

'an scríbhneoireacht ghrá

(literally 'the love-writing', i.e., writing about love)

For the second one:

I'm assuming it's 'jelly' as in 'jam' and not 'jelly' as in 'gelatin' as it would be in Ireland.

Is it 'crazy jelly'?

or it is 'a crazy belly'?

is it a belly made out of jelly?

or is it a belly full of jelly?

or is it a belly which is jelly-like?

I need to know in order to translate it accurately.

(I'm afraid to ask what it all means :? )

Ádh mór,

Tadhg

Post January 25 2003, 22:14 PM
CheeryKitty
Anseo again
 
Posts: 23
OR! It could be Jelly Belly, like the jelly beans.....

*smile*

Sláinte!
-----The road you travel shall lead you home again-----



Who is online

Registered users: Antóin, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher, Gumbi, Majestic-12 [Bot], murayne