Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 24 2004, 20:40 PM
-
Cymro-Breatnach
- Giostaire
-
- Posts: 4205
|
oisin718 wrote:Cymro-Breatnach wrote:Conor wrote:*smack* evil shit 
Iesu! If my 14 year old spoke like this I would be well miffed! 
I don't think Mr. and Mrs. McLoughlin know the half of what their little darling gets up to! 
Imagine if they found out! 
"Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha!
My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh.
|
Who is online
Registered users: anteaghlach, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]